秋を探して / Looking for the autumn

Japanese Title (邦題):「秋を探して」末尾に

 

Looking for the autumn

Good morning to the World and Kanmon!

It was so hot everyday,

but now it has been comfortable in the morning and the night.

Inspired by photos of nature a guest sent us, I went out to look for the autumn.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Then I immediately found red flowers on the side of ridgeway between rice and crop fields.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

That autumn flower can’t be seen in urban concrete jungle but we can find them in the suburb which has rice field.

Don’t you get out of big cities once in a while and explore autumn in Japan?

Thank you and you have a nice day enjoying the arrival of a little autumn.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋を探して

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

あんなに暑かった毎日ですが、

朝晩は本当に過ごしやすくなっています。

ゲストが送ってくれた大自然の写真に刺激されて、秋を探しに出掛けてみました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

すると、田畑の畦道の脇に赤い秋が、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

東京都心など田畑のない場所ではなかなか見ることもないでしょうが、田んぼがあるようなすこし郊外に出るとよく見かける秋の花です。

たまには街を飛び出して、日本の秋を探してみませんか?

それでは、ちょっとした秋の到来を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

季節の花 / The flower of this season

Japanese Title (邦題): 「季節の花」末尾に

 

The flower of this season

Good morning to the World and Kanmon!

This flowers are blooming beautiful in this town.

higanbana2022-01

Yes, cluster amaryllis.

higanbana2022-02

As they were very beautiful around the stone wall of Kokura castle, I couldn’t help but take some pictures of them.

It is one good aspect of Japan that we have some flowers which represent each season.

Thank you and you have a nice day, enjoying the season.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節の花

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

わが町でもこの花がきれいです。

higanbana2022-01

そう、彼岸花。

higanbana2022-02

お城の石垣の周りに綺麗に咲いていたので、ついつい写真に収めてしまいました。

日本にはその季節を代表する花がいろいろあっていいですね。

それでは、季節を愛でる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

全身で感じる夏の余韻と秋の訪れ / Feel afterglow of summer and arrival of autumn

Japanese Title (邦題): 「全身で感じる夏の余韻と秋の訪れ」末尾に

 

Feel afterglow of summer and arrival of autumn

Good morning to the World and Kanmon!

The last day of the week to be reluctant to part with this summer was very enjoyable for me with good size waves.

I did enjoy surfing just for two hours and later both wind and wave became very hard. We couldn’t stand on neither beach nor surf. (Those might be caused by far typhoon?)

bluesummersky03

Lifeguards showed up and removed all red flags with “No Swimming” notice from the beach. It might be because of the end of beach season.

As I got time unexpectedly, I decided to drive up to a hight to enjoy picnic with watching beautiful view and sky.

bluesummersky04

I had a good OBENTO lunch there, watching clouds were moving so fast.

bluesummersky05

bluesummersky06

Watching wide view, I noticed BGM.

I heard the first TSUKUTSUKUBOUSHI (species of cicada in the beginning of autumn) singing in the woods. I felt the end of summer.

The finishing blow to end this summer was the cluster amaryllis blooming at the side of parking lot.

bluesummersky07

I did feel the arrival of autumn.

This typhoon must change the color of season to autumn, we think.

Thank you and you have a nice day, feeling season with all five senses.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

全身で感じる夏の余韻と秋の訪れ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

夏を名残惜しむ週間の最終日は、波のサイズも上がって二時間ほどでしたが満喫することが出来ました。

bluesummersky03

その後は波風ともに強くなり、海にいれる状況ではなくなりました。(台風の影響?)

ライフガード達がやってきて、遊泳禁止の赤旗を片付けていきます。

そのせいで思いがけずに時間が出来たため、昼食は空を見ながら食べたいなと、高台に上ってピクニック。

bluesummersky04

スピードを上げて流れていく雲をおかずに美味しくお弁当をいただきました。

bluesummersky06

bluesummersky05

景色を眺めながら、ふとBGMに気が付きます。

なんとツクツクボウシ! 夏ももう終わりですね。

展望台から離れて駐車場にもどると畑の脇には彼岸花、、、、

bluesummersky07

秋の訪れですね。

きっとこの台風が一層秋色を深めていくことでしょう。

それでは、五感で季節を感じて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )