全身で感じる夏の余韻と秋の訪れ / Feel afterglow of summer and arrival of autumn

Japanese Title (邦題): 「全身で感じる夏の余韻と秋の訪れ」末尾に

 

Feel afterglow of summer and arrival of autumn

Good morning to the World and Kanmon!

The last day of the week to be reluctant to part with this summer was very enjoyable for me with good size waves.

I did enjoy surfing just for two hours and later both wind and wave became very hard. We couldn’t stand on neither beach nor surf. (Those might be caused by far typhoon?)

bluesummersky03

Lifeguards showed up and removed all red flags with “No Swimming” notice from the beach. It might be because of the end of beach season.

As I got time unexpectedly, I decided to drive up to a hight to enjoy picnic with watching beautiful view and sky.

bluesummersky04

I had a good OBENTO lunch there, watching clouds were moving so fast.

bluesummersky05

bluesummersky06

Watching wide view, I noticed BGM.

I heard the first TSUKUTSUKUBOUSHI (species of cicada in the beginning of autumn) singing in the woods. I felt the end of summer.

The finishing blow to end this summer was the cluster amaryllis blooming at the side of parking lot.

bluesummersky07

I did feel the arrival of autumn.

This typhoon must change the color of season to autumn, we think.

Thank you and you have a nice day, feeling season with all five senses.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

全身で感じる夏の余韻と秋の訪れ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

夏を名残惜しむ週間の最終日は、波のサイズも上がって二時間ほどでしたが満喫することが出来ました。

bluesummersky03

その後は波風ともに強くなり、海にいれる状況ではなくなりました。(台風の影響?)

ライフガード達がやってきて、遊泳禁止の赤旗を片付けていきます。

そのせいで思いがけずに時間が出来たため、昼食は空を見ながら食べたいなと、高台に上ってピクニック。

bluesummersky04

スピードを上げて流れていく雲をおかずに美味しくお弁当をいただきました。

bluesummersky06

bluesummersky05

景色を眺めながら、ふとBGMに気が付きます。

なんとツクツクボウシ! 夏ももう終わりですね。

展望台から離れて駐車場にもどると畑の脇には彼岸花、、、、

bluesummersky07

秋の訪れですね。

きっとこの台風が一層秋色を深めていくことでしょう。

それでは、五感で季節を感じて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )