やっぱり、、海が好きっ!/ Yes, I’m lovin’ sea!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり、、海が好きっ!」末尾に

 

Yes, I’m lovin’ sea!

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, we introduce a swallowtail butterfly who enjoy afterglow of summer.

But the manager of TOUKA cannot fly, so he is enjoying summer on the beach.

imlovinsea01

Do you know the sea temperature delay about two months all the time.

imlovinsea02

So now may be the best and most comfortable time to enjoy sea bathing.

Thank you and you have a nice day enjoying two months belated summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり、、海が好きっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先の記事で夏の余韻を楽しむアゲハ蝶を紹介しましたが、、、

空を飛び回ることの出来ない宿主は、やっぱり海で夏を楽しんでたりします。

imlovinsea01

海水温って、二ヶ月ほど季節から遅れるんですよ。

imlovinsea02

もしかしたら海水浴、今が一番心地良いかもしれません。

それでは、二ヶ月遅れの夏を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

夏の余韻 / Afterglow of Summer

Japanese Title (邦題): 「夏の余韻」末尾に

 

Afterglow of Summer

Good morning to the World and Kanmon!

endofsummer05

After thunder storm was gone this morning, it got cool here in Kanmon area.

When we were waiting for guests check-in in the twilight time, we heard the sound of thunder again. But it was not thunder, but we could see fireworks raised a little far from here.

endofsummer06

endofsummer07

Fireworks in September. We bathed in the afterglow of summer.
(In summer time, we could see fireworks every weekend somewhere in Kanmon area.)

Thank you and you have wonderful Autumn.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏の余韻

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

endofsummer05

昨日の朝、激しい雷雨が通り過ぎたあと、関門エリアはぐっと涼しくなりました。

黄昏時になり、ゲストの到着を待っている間、また遠雷が聞こえてきたかと思うと、窓の外で花火が上がっているのが見えました。

endofsummer06

endofsummer07

9月の花火、、、夏の余韻にひたるひとときでした。
(夏の間、週末はいつもどこかで花火が上がっているのが見えていた関門です。)

それでは、どうぞ素敵な秋のひとときを!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ