78年の利己主義 / Our egoism for 78 years

Japanese Title (邦題):「78年の利己主義」末尾に

 

Our egoism for 78 years

Good morning to the World and Kanmon!

Every summer, all of Japanese people have become pacifists.

We all look back memories and records of bombing each city/town and damage of atomic bombs.

It is not bad welcoming past enemy president and leaders of developed countries to atomic-bombed land and praying together for world peace.

However we have not had any chances or any memorial days to repent of invasions and bombing done by Japanese Army.

Nowadays, we have so many tourists in Japan from all over the world and we are actually having guests from the town once Japanese Army attacked.

chunking01

When we host such guests, I personally have some kind of strange feeling, under the condition that Japanese head of state or Emperor have never visited the town in memory of the victims. Is it only myself who feel like that?

Thank you and you have a nice day achieving peace through altruism.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

78年の利己主義

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

毎年夏、日本では国民全員がこぞって平和主義者になります。

各地の空襲の記憶や記録を辿ったり、原爆の被害を振り返る機会が増える夏。

自国で炸裂した原爆被害からの平和祈念に敵国の大統領や、先進国の首脳が参加して世界平和に近づく気分を醸成するのは決して悪いことではありませんが、、、

この国が行った侵略や空襲・空爆や虐殺などに対して悔い改める機会はあまりありません。

外国人の日本旅行がブームになる中、そんな日本軍の爪痕残る町からも日本を旅行される人が当宿にいらっしゃいます。

chunking01

そんなゲストさんをホストしながら、国家元首が訪問しての謝罪などないままの状態で、なんか微妙な気分になるのは自分だけでしょうか?

それでは、利他主義による平和を実現する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

幸福感の源!/ The source of happiness!

Japanese Title (邦題): 「幸福感の源!」末尾に

 

The source of happiness!

Good morning to the World and Kanmon!

When I looking back the pictures of Japanese number one mountain, which I took this year,

fuji2021-07

I got a wonderful present from a children’s home, which has the mountain’s name in its mailing address.

cardsfmchildren01
( A ribboned plastic file holder which contains a lot of messages from the kids! )

All members of the event got impressed by the heart warming messages from the kids.

We felt glad that we have kept visiting the home and communicating with the children in the home.

Soon we will be in the new year.

And I now wish good year for our guests, future guests, precious supporters and the kids of the home.

Thank you and you have a nice day with your altruism.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

幸福感の源!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年撮った日本一の山の画像を見返しているところに、、、

fuji2021-07

この山の名前がつく住所にある施設からすてきなプレゼントが届きました。

cardsfmchildren01
(子供たちからの寄せ書きがリボンで綴じられたクリアファイルにたくさん!)

他人からもらう日本一こころ温まるプレゼントにイベントの関係者全員が感動です。

20年以上繰り返して訪問し、子供たちと交流を続けてきて良かったとつくづく思います。

まもなく新たな年を迎えるにあたり、、、

ご利用いただいたゲストの皆さん、これからご利用いただくゲスト、ご支援いただいている方々、そして不遇の時代を生きる子供たちにとって新しい年が良い年にならんことを願ってやまない大晦日です。

それでは、時には利他主義*で素敵な一日を!

(*欧米で使われるAltruismのように日本でも日常的な言葉になるといいですね。こんな時代だからこそ!)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

やっぱり楽しい!/ The most interesting thing!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり楽しい!」末尾に

 

The most interesting thing!

Good morning to the World and Kanmon!

We are in the new year 2019 now.
But the most interesting thing for us is:

“Showing hospitality to our guests”!

ahappynewyear201902

It is really fun for us to make our guests to feel fun to touch Japanese culture and Japanese life in this town.

We heard that there is not few host to do like this.
But it is our biggest priority to letting them to have fun here.

Thank you and you have a nice day by making someone feel fun.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり楽しい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

年が変わりましたが、変わらず楽しいのが、、、

おもてなしっ!

ahappynewyear201902

ゲストに日本の文化、そしてこの土地に触れてもらい、喜んでもらう。
素直にそれが楽しいんです。

それをやらない日本の宿主も少なくないようですが、
「灯火」ではそれが最優先です。

それでは、誰かに喜んでもらう、そんな楽しい一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ