Japanese Title (邦題): 「雨の日のおしゃべり with マスク!」末尾に
Chatting with face mask on rainy day!
Good morning to the World and Kanmon
It was rainy in the weekend. But it was not cold rain like a few weeks ago.
In the dinning room of this guesthouse, we found out that our guest had stayed in the U.S. in the same period when I stayed there. And we are excited together talking about several common topics we experienced in the U.S. It was a kind of wonderful weekend even in rainy weather.
Although government requests us to keep staying home, we recognized that communication is essential for human beings.
Thank you and you have a nice day, activating your brain by talking with some others.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
雨の日のおしゃべり with マスク!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
週末の関門は雨。以前ほどは冷たくはない雨がシトシトと降りました。
会話の中で1990年代の同時期に米国で生活してたことが分かったゲストさんと、クリントン時代の古き(?)良きアメリカの話題で盛り上がり、天気は残念でしたが、素敵なインドア・ウィークエンドを過ごすことが出来ました。
引き続きステイホームの継続が求められていますが、コミュニケーション、やっぱり人類に必要だよなぁと再認識しました。
それでは、会話することで脳を活性化させる素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )