揺れる想い体中感じて / Feel shaking all over the body

Japanese Title (邦題): 「揺れる想い体中感じて」末尾に

 

Feel shaking all over the body

Good morning to the World and Kanmon!

Before dawn today, we got an earthquake even in this area Kanmon.

The epicenter was Hyuga-nada.

hyugaearthquake01
( NHK: https://plus.nhk.jp )

So, I worry about the beach town where I have often visited.

hyuga03

Recently in Japan, we have Tsunami, Earthquake, Flood disaster, Nuclear accident and Pandemic. It is like department store of various disasters.

ikata04
(This earthquake made me worry about accident in Ikata nuclear power plant which I saw last month.)

I personally worry about next one, cedar pollen, which can be forecasted.

Thank you and you have a nice day with preparing for every disaster you can think of.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

揺れる想い体中感じて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

本日未明、久しぶりに関門エリアも揺れました。

震源地は日向灘ということで、

hyugaearthquake01
( NHK: https://plus.nhk.jp )

よく訪れていたビーチのある町のことが心配されます。

hyuga03

今の日本、津波に地震に水害、原発事故に、そして感染症と、まるで災害のデパートです。

ikata04
(今回の地震では、先月見た伊方原発のこと心配ですね。)

個人的にはまもなく訪れるスギ花粉も心配しています。

それでは、考えうる災害には全て備えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ニュースの話題に接する!/ Live encounter the news topic!

Japanese Title (邦題): 「ニュースの話題に接する!」末尾に

 

Live encounter the news topic!

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, I mentioned about immigration restriction.

Occasionally, we got a greeting from one guests stayed here in 2018.

We already knew long time ago that she got passed entrance exam of a famous Japanese university as exchange student.

However she haven’t been able to enter into this country for two years since COVID-19 pandemic.

unfairjapan02

Two years postpone entrance must be very hard for exchange students.

Thank you and you have a nice day wishing young people’s dreams come true.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ニュースの話題に接する!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

外国人に対する入国制限のことをここで触れたら、ちょうど2018年に利用してくれたゲストさんからグリーティングが届きました。

ここに滞在し帰国した後、勉強して日本の有名大学に留学生として合格したことはずいぶん前に聞いていましたが、、、

コロナウイルス感染拡大以来、今はオミクロン株の感染拡大のために来日できないまま二年が経過したそうです。

unfairjapan02

二年間も入学待機、、、ツラいでしょうね。

それでは、若者たちの夢の実現を祈って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

相変わらず、、、不公平!/ Still unfair!

Japanese Title (邦題): 「相変わらず、、、不公平!」末尾に

 

Still unfair!

Good morning to the World and Kanmon!

When I watched TV news like BGM,

two different news were announced in a same day.

unfairjapan01

unfairjapan02

unfairjapan03

 

unfairjapan04

unfairjapan05
( NHK : https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022011903753 )

The combination of these news made us very disappointed.

Thank you and you have a nice day, fairly treated by the government.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

相変わらず、、、不公平!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

見るとはなくテレビのニュースをBGM替わりに流していると、、、

二つのニュースが続けて流れました。

unfairjapan01

unfairjapan02

unfairjapan03

 

unfairjapan04

unfairjapan05
( NHK : https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022011903753 )

なんかまたガッカリしてしまいました。

それでは、公平に報われる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )