一日一組限定、古民家離れ貸し切り / Only one group of guests per night, private use of whole annex of an old traditional Japanese house

Japanese Title (邦題): 「一日一組限定、古民家離れ貸し切り」末尾に

 

Only one group of guests per night, private use of whole annex of an old traditional Japanese house

Good morning to the World and Kanmon!

After getting experience of hosting people for more than 4 years, it seems that I got an ability to know whether the accommodation has good quality or not before I actually visit there, no matter how expensive the fee is or how good the profile photos on guidebook or homepage are.

My own criteria of hosting quality is same as the criteria of food quality of restaurant. It’s so natural that expensive food is good that I have no interest in such restaurant. I do want to stay in the place of low price but too good

As the result, I got a conclusion to stay in my car overnight and I like it. Because I got expected quality of stay every time with lowest price. And I can have the precious opportunity to stay in the superb view. It can be never experienced even in quality hotels.

Exif_JPEG_PICTURE

However, I had stayed in one accommodation after long time.

Exif_JPEG_PICTURE

The host takes only one group of guests per night. Their guest room is a whole annex of an old traditional Japanese house.

Exif_JPEG_PICTURE

myfavorite021

Their hospitality was wonderful and I enjoyed relax stay there. On the last day, I had talked a lot with the host about hosting in such hard time with COVID-19 pandemic and it was so fun that we almost forgot the time of check-out.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

I did recognize that the good hosts know what is more fun to host people than getting money from them.

Thank you and you have a nice day with understanding the difference.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一日一組限定、古民家離れ貸し切り

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

4年近く宿屋を運営していていると、他の宿泊施設についても、宿泊料金の高い低いや、施設画像の綺麗か否かとは別に、泊まる前から施設・サービス説明の中にもない「おもてなしのクオリティ」が分かってきます。

自分にとって、宿の良し悪しは食べ物屋の良し悪しと同じで、「高くて旨い」は当たり前で興味がなく、「安くてもすごく美味しい」ところにこそ泊まりたいというのが信念です。

というわけで、行き着いたのが車中泊。ここ数年気に入っています。望み通りの宿泊クオリティが得られるだけではなく、絶景のど真ん中に好きなだけ滞在できるのは、ちょっとした宿に泊まっても得ることのない大きなメリットです。

Exif_JPEG_PICTURE

そんな宿主が、久しぶりに他の宿に泊まりました。

Exif_JPEG_PICTURE

一日一組限定、離れ貸し切りの古民家です。

Exif_JPEG_PICTURE

myfavorite021

ホストのおもてなしも素晴らしくて、ゆったり過ごした上に、宿の眼前に拡がる畑の中で、チェックアウト時間を過ぎてしまうほど熱くコロナ禍の情報交換してしまいました。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

そんな会話を通して、得てして良いホストは他人(ヒト)を泊めることに金銭以上のメリットがあることが分かっているんだなぁと再認識しました。

それでは、違いのわかる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

福岡県の視聴者から!/ E-mail from a viewer of Fukuoka!

Japanese Title (邦題): 「福岡県の視聴者から!」末尾に

 

E-mail from a viewer of Fukuoka!

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, we are in the middle of the third wave of COVID-19 pandemic and situation got critical this week. As of yesterday Dec. 14, our government announce to stop tourism promoting program “Go To Travel” in temporary period, Dec. 28 – Jan. 11.

As we are also in tourism industry, we can easily predict that our business will go back to harder situation.

Coincidentally Oumi -san, a pretty NHK’s newscaster, introduced my e-mail in morning TV program and she read my pen-name TOUKA wrong. She said TOMOSHIBI (which means “candle light flickering in the wind and almost burins out”). However we may be really like TOMOSHIBI, as she said.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

“ASAICHI Dec.14, 2020” NHK

I could not attach this picture onto the mail, so I show it here now.

Exif_JPEG_PICTURE

The sky will be clear soon, after her introducing my e-mail.

Thank you and you have a nice day not like a candle light flickering in the wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

福岡県の視聴者から!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今日本は感染拡大の第三波の渦中にあって、昨日付で政府が観光支援策「Go To トラベル」の一時停止を決定しました。

当宿も観光業界にあって、またまた厳しい状況に逆戻りです。

折しも、投稿したメールをNHK近江アナに読んでもらったところで、読み間違えられた名前の通り、風前の「ともしび」になってしまいそうです。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

「 あさイチ 2020/12/14放送 」NHK

投稿メールにその場で撮った画像が添付できなかったので、ここでご紹介します。

Exif_JPEG_PICTURE

このあと北風に曇り空は吹き飛ばされて、青空になりました。

それでは、風前の灯火にならないように素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

でもやっぱり / But, my conclusion is

Japanese Title (邦題): 「でもやっぱり」末尾に

 

But, my conclusion is

Good morning to the World and Kanmon!

I am a manager of TOUKA, who is very interested in lighthouses in local areas,

I have watched various lighthouses, including the lighthouse in the scenery of world heritage. And my most favorite lighthouse as my conclusion is:

Exif_JPEG_PICTURE

“Our lighthouse”!

This lighthouse blends in with a small strait town and plays its important role (keeping busy traffic through this strait safe). And that makes us even feel respect to it.

Thank you and you have a modest but nice and meaningful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

でもやっぱり

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

各地の灯台が気になる宿主です。

この国の灯台を色々見てきましたが、世界遺産に登録された景色の中にある灯台も悪くありませんが、一番の灯台は、、、

Exif_JPEG_PICTURE

やっぱり、この灯台です。

地元の人でも知っている人の少ない灯台ですが、、、

このちいさい町に溶け込みながら、しっかりとその役目(海峡を航行する多数の船舶の安全)を果たしている姿には敬意すら感じます。

それでは、地味でも意義のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )