なんか違って、なんか凄い! / Something Different, Something Super!

Japanese Title (邦題): 「なんか違って、なんか凄い!」末尾に

 

Something Different, Something Super!

Good morning to the World and Kanmon!

On Monday, moon age 14, it rained whole day.

moon41

I could not see Super Moon.

 

The next day, Tuesday, moon age 15.

When I visited at my parents house on lunch time,
my mother was tackling with something.

She was tackling with AJI fishes ( = horse mackerel ).

aji01

They are given by her friend, who loves fishing.

and he fished more than 150 AJIs in the morning.

I recognized that it might happened by the influence of Super Moon.

 

It became dark and I waited for the Super+1day Moon.

And finally I got several fine scenes.

moon42

moon43

( Best shot by light digital camera + a binocular )

 

Let me introduce a part of them.

moon44

( with Lighthouse )

moon45

( Orion chasing Full Moon  *Can you see? )

They are my super precious memories now.

Thank you and you have a super nice day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんか違って、なんか凄い!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

月齢14.4の月曜日は終始雨が降ったり、止んだりのお天気でした。

moon41

結局、雲越しの月が一瞬見えただけで、
ハッキリとスーパームーンは拝めず仕舞い。

 

日が変わって、月齢15.4の火曜日。

お昼に実家を訪ねると、母が台所で格闘していました。

その手元をみると、、、
下処理を終えた鯵が20匹ほど、
下処理を待つ鯵が20匹ほど、
、、、さらにビニール袋に30匹ほど。

aji01

聞けば、釣り好きの知り合いからもらったそうで、
今朝だけで陸っぱりから150匹以上上げたらしいのです。
こんなことはあまりないそうです。

やっぱりスーパームーン、、、

生物に与える影響は少なくないと実感した瞬間でした。

あらためて翌火曜日、月齢15の月を万全の体制で待ちました。

moon42

( ↑もう一つの裏山「矢筈山」からのムーンライズ  )

moon43

( ↑普通のデジカメと双眼鏡とでここまで撮れました。  )

そしてゲットしたのが、いくつもの幻想的な光景。

その一部をご紹介。

moon44

( ↑「灯火」の灯台よりムーンライズ )

moon45

(↑  オリオン座を引き連れて天頂へと登るスーパームーン )

 

それでは、どうぞスーパー・ナイスな一日を!

 

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ