晴れるといいねっ!/ Hoping to be fine this weekend!

Japanese Title (邦題): 「晴れるといいねっ!」末尾に

 

Hoping to be fine this weekend!

Good morning to the World and Kanmon!

Last two weekend, we have kept having typhoon in Japan.

We hope that it will be fine whole this weekend.

autumnsunset03

We felt so with seeing beautiful sky after sunset.

Thank you and you have a nice day, with good friends

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れるといいねっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近二回の週末は台風絡み。

今週末は晴れるといいねっ。

autumnsunset03

綺麗な夕焼けを見ながら思いました。

それでは、秋の行楽シーズンどうぞ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

秋晴れの午後はリラックスして / Relax in one Fine Autumn Afternoon

Japanese Title (邦題): 「秋晴れの午後はリラックスして」末尾に

 

Relax in one Fine Autumn Afternoon

Good morning to the World and Kanmon!

hammock01

In one fine Autumn equinox afternoon,
after visiting family graves,
I relaxed myself at natural park near TOUKA.

hammock02

It is not bad in swinging hammock in the weekend,
with listening children’s shouting for joy near by,
who play with grass sleds.

TOUKA can let our guest use this hammock free,
if the guest use it in this natural park.
(grass sled too)

hammock03

Thank you and you have a nice and relaxing day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋晴れの午後はリラックスして

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

hammock01

秋晴れのお彼岸、地元の地の利を活かしてお墓参り。
先祖と会話をした後は近所の自然公園でゆ〜らゆら。

hammock02

そばでは草ソリを楽しむ子供達の声。
こんな週末の午後も悪くないですね。

こちらの公園で使っていただく分には、
このハンモック、ゲストに無料貸出し致します。
(草ソリも無料貸出!)

hammock03

それでは、どうぞのんびりゆったり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

素敵な季節のはじまり / Another Wonderful Season

Japanese Title (邦題): 「素敵な季節のはじまり」末尾に

 

Another Wonderful Season

Good morning to the World and Kanmon!

Autumn is coming to Japan.
We can find it even in Kanmon area.

higan01

Autumn colors are increasing in this port town.

higan02(*Cluster Amaryllis is symbol flower of Autumn in Japan.)

Every time typhoon passed,
weather becomes cool,
air gets dry,
and wind blows lighter.

This is the start of another fine season.

Thank you and you have a nice day under clear autumn sky.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

素敵な季節のはじまり

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本に秋が、そして関門にもあきがきました。

higan01

故郷の港町に秋の色が増えてきました。

higan02

台風が過ぎる毎に過ごしやすく、
空気も乾き、風も軽くなりました。

またまた素敵な季節が始まります。

それでは、どうぞ秋晴れのような素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ