なつぞら!/ Summer Sky!

Japanese Title (邦題): 「なつぞら!」末尾に

 

Summer Sky!

Good morning to the World and Kanmon!

On the next day of sudden downpour, temperature went up even in the morning and we were in fierce heat before noon.

summercloud02

When we looked up to our lighthouse, we saw cumulonimbus raising up behind it.

summercloud01

Yes, we are in midsummer!

Let’s enjoy it after visiting your family grave* for your ancestors.
(*In Japan, we call this period “OBON” believing that our ancestors comes back to home and celebrate it. It is seasonal event like Chuseok in Korea.)

Thank you and you have a nice day in one summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なつぞら!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲリラ豪雨の翌日の関門エリア、朝から急激に気温が上がって、お昼前には猛暑です。

summercloud02

灯台のバックにはモクモクと夏の積乱雲が立ち上がっています。

summercloud01

さあ、盛夏です!

涼しいうちにお墓参りを済ませて、夏を満喫しましょう!
(日本ではこの時期を「お盆」と呼び、先祖が帰ってくると信じられています。韓国の秋夕(チュソク)のようなです行事です。)

それでは、ひと夏の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

猛暑が楽しいっ!/ Let’s enjoy extremely hot summer!

Japanese Title (邦題): 「猛暑が楽しいっ!」末尾に

 

Let’s enjoy extremely hot summer!

Good morning to the World and Kanmon!

We got these gears by subsidy from City of Kitakyushu.

Since we got these, we have been excited everyday.

When we wake up, hot and strong sunlight makes us happy. We set up the panel, watch the input level meter and see generated power goes up steadily.

122w01

Yesterday, we saw the recorded level, 122W but only for a moment. As catalog spec of the panel is 120W, it was the level beyond the spec.

122w02

Even in normal summer light, it generates about 90W – 100W and the power goes in the portable battery.

The principal use of the power is charging PC/smartphones and electric fans.

Living cool, utilizing hot climate sounds like the “TOUKA Style”, doesn’t it?

Thank you and you have a nice and comfortable day, utilizing fierce heat.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

猛暑が楽しいっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

市からの宿泊施設改修助成金で購入したこの設備、、、

宿に届いてから毎日ワクワクしています。

朝起きて、日差しが強いとうれしくなります。猛暑の中、パネルをセットしてインプットメーターを見ているとぐんぐん発電量が上がっていきます。

122w01

昨日の雨上がりにはこれまでの最高を更新して、一瞬ですが122Wを記録しました。カタログスペックが120Wなのでスペック超えです。

122w02

通常でも 90−100W発電してくれて、小さな充電器に電気がどんどん貯められて行きます。

その電気、主な用途はパソコンとスマホへの充電、そして扇風機に使っています。

猛暑を活かして、涼しく生活、、、なんか「灯火」的でしょ?

それでは、猛暑も楽しく、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

夏本番!/ Summer is in full swing now!

Japanese Title (邦題): 「夏本番!」末尾に

 

Summer is in full swing now!

Good morning to the World and Kanmon!

summerfullswing01

On the second day after the end of rainy season, we could feel Summer is in full swing now. Here is like Tropic island here and summer heat can melt us.

summerfullswing02

On such hot day, let us go!

summerfullswing03

To the sea water swimming pool in this town.
After exercising in the water, our bodies get less moisture with sea breeze and the town in mid summer looks different. This is a recommending way of spending hot summer in Kanmon.

summerfullswing04

(Though water temperature is too warm already in this year.)

summerfullswing05

Thank you and you have a nice day, being strong in extreme hot summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏本番!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

summerfullswing01

梅雨明け二日目。関門エリアは夏本番、まるで熱帯の島のよう。急激な暑さに溶けてしまいそうです。

summerfullswing02

そんな暑い日には、行きましょう!

summerfullswing03

ひと汗かくと、身体もサラサラになって、夏の海峡も違って見えます。オススメの夏の過ごし方です。

summerfullswing04

(ちょっと水温が上がりすぎているのが、玉にキズですが、、、)

summerfullswing05

それでは、猛暑ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )