たばこは飲み物!/ Tobacco is a kind of drink!

Japanese Title (邦題): 「たばこは飲み物!」末尾に

 

Tobacco is a kind of drink!

Good morning to the World and Kanmon!

Warehouses along the port is a symbol of port town.

akindofdrink00

One day, one sign on an old warehouses caught my attention.

akindofdrink01

I have heard that people are saying in Hokkaido but here in Kitakyushu tobacco has been a kind of drink historically.

akindofdrink02

However I have kept attention, when I find people with tobacco smoking in his hand, and in most cases they through tobacco away onto the road, instead of into their mouths.

tobacco01

Thank you and you have a nice day to keep following rules and manners.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

たばこは飲み物!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

港に沿って並ぶ倉庫群は、港町の象徴です。

akindofdrink00

とある古い倉庫の壁に掲示されている看板に目が留まりました。

akindofdrink01

「カレーは飲み物」という表現を北海道で聞くことがありますが、、、
どうも北九州では、昔っからタバコは飲み物だったようです。

akindofdrink02

窓から出た手からのぼる煙を見つけると、いつ飲むのか注意して見ているのですが、残念ながら口の中ではなくて道路に捨てられることが多いようです。

tobacco01

それでは、どうぞルール・マナーを守って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

港町、、、今昔 / Past and Present of this Port Town

Japanese Title (邦題): 「港町、、、今昔」末尾に

 

Past and Present of this Port Town

Good morning to the World and Kanmon!

When I step back a little bit from the wall of art which I mentioned on the last article, I can see a bitt (short pole to moor ship), but quay is way far from the bitt.

shoreline01

Yes, here used be the shoreline of few decades ago.

shoreline02

This port became wider by reclaiming. In my high school days, this is the shore line but it moved far away. So I recognized that I am getting old by seeing the difference between old and current shoreline.

I did realize how many years have passed since I graduated from high school.

Thank you and you have a nice day for both generations before and after reclaiming of Mojiko port.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

港町、、、今昔

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

アートな倉庫の壁から、すこし視線をひくと、、、

そこにはビット(船を岸壁に係留する時にロープを巻きつけるフック)が。でも岸壁はずっと向こうです。

shoreline01

そうです。ココが昔の海岸線!

shoreline02

埋め立てにより港が広がったのです。つまり自分が学生だった頃にはココが海だったというわけで、これじゃあ歳もとるよなぁとあらためて自覚させられます。

それでは、埋め立て前世代も埋め立て後世代もどちらも素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ザ・昭和の男@港町 / The Mr. SHOWA is coming to this port town

Japanese Title (邦題): 「ザ・昭和の男@港町」末尾に

 

The Mr. SHOWA is coming to this port town

Good morning to the World and Kanmon!

The Mr. SHOWA is coming to this port town.

torasan01

torasan02

A exhibition of his movies are being displayed in the public exhibit space near the pier. Posters and related items of All his movie series “Tora-san” are exhibited there.

torasan03

torasan04

We heard brand new movie of “Tora-san” will be released in this month, in spite of the main actor was already dead.

torasan05

It seems that they made new movie by editing archived moving pictures of his past record. Many fun of “Tora-san” must be excited to watch it. Lately new story (like episode zero) about his childhood for TV drama was broadcasted by NHK. And it got good reputation. So it might be best timing to go this exhibition hall to watch the history of “Tora-san” series.

How about make yourself put into SHOWA era by watching them.

Thank you and you have a nice nostalgic day feeling like SHOWA.

P.S. When I traveled to Hong Kong a few years ago, I saw copied character of “Tora-san” in local comedy program.

torasan06

Now his style seems to be international brand. By the way his series #37 was filmed in this port town and other Fukuoka locations.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ザ・昭和の男@港町

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この港町にあの昭和の男がやってきました。

torasan01

torasan02

今、波止場近くの公共展示スペースで昭和の男、寅さん映画の資料展示がおこなわれています。なんと過去全作品のポスター他資料が展示されているようです。

torasan03

torasan04

寅さんといえば、最新作が今月封切られるそうですね。

torasan05

最近NHKで制作されたエピソード・ゼロというか、寅さんの子供時代を舞台にしたドラマも好評だったようで、このタイミングでこちらの展示を見て、昭和の年越しムードに浸ってみてはいかがでしょう?

それでは、どこか昭和な懐かしくて素敵な一日を!

P.S. 海外旅行の際、香港でテレビを付けると寅さんのキャラクターをコピーしたコメディドラマが放映されてました。

torasan06

今や寅さんスタイルはグローバル・ブランドなのかもしれません。もひとつ、ちなみにシリーズ「男はつらいよ」の関門海峡・筑豊を舞台にしたストーリーは第37話です。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ