人生って、思い出の積み重ねで出来てるんだね?!/ Good Memories create Good Life, don’t they?!

Japanese Title (邦題): 「人生って、思い出の積み重ねで出来てるんだね?!」末尾に

 

Good Memories create Good Life, don’t they?!

Good morning to the World and Kanmon!

Because I have run this guesthouse, I couldn’t attend school reunion. But a guest who is classmate from high school taught me about school reunion, and hot experiences she could remember good high school days on Saturday.

highschooldays01

I recognized that our high school days were decades ago.

However memories of those days keep remaining clear in our brains.

We are creating our lives by piling up our memories, aren’t we? And I believe that Good life is made by accumulating good memories.

Not only school days but also traveling is creating our memories.

So we want our guests bring a lot of good memories back home.

Thank you and you have a nice day and wonderful memories.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

人生って、思い出の積み重ねで出来てるんだね?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

仕事のため、今回は地元開催の同窓会には参加できませんでしたが、同窓会に参加された同級生ゲストが青春の真っ只中にいた頃を思い出すような出来事があったと熱く話されていました。

highschooldays01

そう言えば、自分にとっての高校時代って、もうウン十年も前のことになるんですね。

でも、その頃の思い出が記憶の片隅にしっかり残ってる。

人間って、思い出を積み上げて人生を作り上げているんだなぁ、とあらためて気付かされました。いい思い出をたくさん積み重ねると、きっといい人生になるんですね。

学校での出来事はもちろん思い出ですが、旅行もまた「思い出づくり」。

「灯火」に滞在いただくゲストの皆さんには、良い思い出をたくさん持って帰っていただきたいです。

それでは、どうぞ良い思い出だけでなく、良くない出来事まで良い思い出に変えて積み上げる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

クリスマスの月は もう二度と見ることのない場所で! / To watch the Moon from the place, we will never go again!

Japanese Title (邦題): 「クリスマスの月は もう二度と見ることのない場所で!」末尾に

 

To watch the Moon from the place, we will never go again!

Good morning to the World and Kanmon!

We are having very beautiful moon in this week.

I decided to watch it from my spacial place on the Christmas day.

1225sw02

1225sw03

There is one place in this city, which will close its history of 27 years at the end of this year.

Now many people are visiting there, looking back their own good memories.

1225sw04

1225sw05

Since the closing was announced, I’ve wanted to visit the place. Because it was opened just after my daughter’s birthday and we have had many good memories there. Finally I could visit in the last week of its closing.

1225sw06

I found many changes on their building and attractions. However a lot of good memories came out at various spots in the amusement park. So I felt that it was very lucky for me that I could visit there.

1225sw07

The very last moment will be at 26:00 of coming new year eve.

1225sw08

I want to recommend my friends, who have good memories of the amusement park, to re-visit there with their precious people.

Thank you and you have a nice day, you look back your good old memories.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

クリスマスの月は もう二度と見ることのない場所で!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

月がとってもキレイに見える今週。

その月をクリスマスは特別な場所で見ることにしました。

1225sw02

1225sw03

この街には、27年ものあいだ人々に愛され、惜しまれながらこの年末に別れを告げようとしている場所があります。

1225sw04

1225sw05

閉園を間近にして、市民はもちろんのこと、各地からこの場所に人々が集まってきています。

閉園が決まった時から気にはしていたものの、娘が産まれた頃に開園し、帰省の度に素敵な思い出を作ってくれたその場所を、自分もようやく訪問することが出来ました。

1225sw06

施設やアトラクションなど、当時とずいぶん変わってしまったものが多いなか、ところどころで懐かしい思い出が沸き上がる瞬間があり、閉園間際のタイミングで訪問することができて良かったと、しみじみと感じました。

1225sw07

最後のお別れは大晦日の深夜26時です。

1225sw08

この場所に良い思い出を持つ方は、是非もう一度、足を運ぶことをお薦めします。

それでは、どうぞたまには素敵な思い出にどっぷりと浸る一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

星降る夜は、星の降る町で、、、/ Starry Night at Starry Town!

Japanese Title (邦題): 「星降る夜は、星の降る町で、、、」末尾に

 

Starry Night at Starry Town!

Good morning to the World and Kanmon!

We start a new guest service as we announced before.

telescope04

Let’s enjoy starry night at TOUKA in silent town Komorie.

Cold night is not bad, if we can enjoy like this.

We can watch both moon and stars from everywhere on the earth.

However it depends on at where, with whom, and how we watch whether you can have good memory of them or not.

telescope06

Please bring wonderful memory, your only moon and stars back your home.

This is the illumination, TOUKA propose this year. They are really modest illumination lights but make you feel quite refreshed.

Also it’s all a matter of luck, whether you can see them or not.

Don’t you try it here?

Thank you and you will have a wonderful starry night on holly day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

星降る夜を、星降る町で、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先に紹介したサービスを本格的にスタートしました。

星降る夜を、静かな小森江、ここ「灯火」で楽しみましょう。

こうして楽しむ分には寒い夜も決して悪くないです。

月も、星も、地球のどこからでも見れますが、、、
どこで、誰と、どう見るかで思い出に残るかどうか違ってきます。

素敵な思い出と一緒にあなただけの月や星にしてお持ち帰りください。

これが「灯火」の提案するささやかだけど心洗われるイルミネーション。

見れるかどうかは、運次第。

試してみませんか?

それでは、どうぞ星降る素敵な一夜を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ