笑う門には客来たる / Let’s keep smiling even in adversity!

Japanese Title (邦題): 「笑う門には客来たる」末尾に

 

Let’s keep smiling even in adversity!

Good morning to the World and Kanmon!

TOUKA snowman we made on Thursday is still smiling.

snowcountry11
(It means here is too cold, right?)

He withstood blizzard during the night and welcome our guests with big smile.

snowcountry12

We have to learn from him, don’t we.

Thank you and you have a nice day with smile always.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

笑う門には客来たる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日に作った雪ダルマちゃん、まだ元気です。

snowcountry11
(それだけ寒いってことですね。)

夜の、強風・暴風雪にも耐えて、笑顔でお・も・て・な・し中です。

snowcountry12

見習わなきゃ、、、ね!

それでは、つねに笑顔で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

三歩進んで三歩下がる / The wheel comes full circle

Japanese Title (邦題): 「三歩進んで三歩下がる」末尾に

 

The wheel comes full circle

Good morning to the World and Kanmon!

Friday morning, I saw that this town became a snow town.

snowcountry06

So I shoveled snow in the afternoon but,

snowcountry07

Snow started falling in the evening and everything returned to the beginning.

snowcountry09

I know that people in northern place are much harder with more snow but I felt disappointed with this.

Thank you and you have a nice day with smily face even in difficult situations.

snowcountry08

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

三歩進んで三歩下がる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

金曜の朝、目が冷めたら一面の銀世界。

snowcountry06

一生懸命に雪かきしたのに、、、

snowcountry07

夕方また雪が降り出して、、、元の木阿弥。

snowcountry09

北国の人はもっと大変だろうなぁと思いながらも、やるせない気持ちになりました。

それでは、困難にも笑顔で素敵な一日を!

snowcountry08

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

カーテンを開けたら、、、/ When I open the curtain,

Japanese Title (邦題): 「カーテンを開けたら、、、」末尾に

 

When I open the curtain,

Good morning to the World and Kanmon!

When I open the curtain of the guest room,

snowcountry01

I found there was snow country out of the window.

snowcountry02
(But it was a just port town a few hours before.)

How will it be later (heavy snowfall area or back to a normal port town)? We are looking forward to tomorrow, aren’t we?

Thank you and you have a weather-proof nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

カーテンを開けたら、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

カーテンを開けたら、、、

snowcountry01

そこは雪国でした。(木曜日午後〜夕方時点)ホワイトアウトしそうなぐらい降りました。

snowcountry02

さあ、これがどうなるか(豪雪地帯になるか?それともいつもの港町に戻るのか?)夜が明けるのが楽しみです。

それでは、全天候型の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )