投票してきました! / I voted!

Japanese Title (邦題): 「投票してきました!」末尾に

 

I voted!

Good morning to the World and Kanmon!

Last weekend, I voted for the Governor of Tokyo by advance polling.

advancepolling01

When I have important event such as voting, I match my schedule of other businesses and appointments with it and go to Tokyo. Lately I have had several opportunity to talk about my dual life between Tokyo and Kanmon.

If there are somebody who is interested in such way of living, please visit us TOUKA.
We do share any information, no matter good one or bad one.

Thank you and you have a nice day by cream skimming.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

投票してきました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

東京都知事選挙に期日前投票してきました。

advancepolling01

選挙など大切なイベントがあれば、他の用事とまとめて済ませます。
不思議と最近、こんな東京と関門とのデュアル生活について人と話す機会が少なくありません。

もし興味がある方がいらっしゃったら、当宿にお越し下さい。
良いこと、悪いこと、すべて情報共有します。

それでは、いいとこ取りで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

どこか物悲しい / Something sad

Japanese Title (邦題): 「どこか物悲しい」末尾に

 

Something sad

Good morning to the World and Kanmon!

Since the last Sunday, daylight hours have getting shorter and shorter little by little.

summersolstice-04

Temperature is still rising and mid summer didn’t come yet.

However, don’t you feel sad by hearing that daylight hours is getting short.

Thank you and you have a nice day living effectively as much as the time getting shorten.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

どこか物悲しい

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜日を境に、今週から昼間の長さが短くなっています。

summersolstice-04

気温はまだまだ上がり続けていて、これからが夏本番なんですが、、、

昼間がどんどん短くなるって考えるだけで、ちょっと悲しく/暗くなりませんか?

それでは、日が短くなる分さらに効率を上げて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ちょうど一週間後 / Just one week later

Japanese Title (邦題): 「ちょうど一週間後」末尾に

 

Just one week later

Good morning to the World and Kanmon!

Today is June 22nd Monday.

It will be June 29th one week later. Just 4 years ago from the day, we opened this guesthouse TOUKA.

touka21

We feel that 4 years are pretty fast and we notice that TOUKA is the oldest guesthouse in this area, Kanmon.

We have held anniversary event every year around the date, however we abandon to hold 4 year anniversary event this year, due to COVID-19 infection.

We won’t hold it but we are full of thanks to our supporters and guests who have stayed here in the four years.

We hope that you all will continue to support us / stay here and have fun time for future.

Thank you and you have a nice day dreaming to have wonderful encounter and reunion.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちょうど一週間後

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今日は6月22日 月曜日。

一週間後の月曜日は6月29日。そのちょうど4年前の2016年6月29日に当宿「灯火」は開業しました。

touka21

思えば4年はあっという間。気がつけばいつの間にか、この地域 関門エリアで一番古いゲストハウスです。

これまで毎年開業を記念するイベントを開催してきましたが、残念ながら今年は感染対策のため四周年のイベント等は開催しないことにしました。

イベントは開催しませんが、当宿を支えてくださる皆さん、ご利用いただいたゲストさんたちに感謝の気持ちでいっぱいです

これからも当宿をご愛顧いただきますよう、どうぞよろしくお願いします。

それでは、出会い・再会を夢見る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )