空も気分も晴ればれ / Clear sky and refreshed mind

Japanese Title (邦題): 「空も気分も晴ればれ」末尾に

 

Clear sky and refreshed mind

Good morning to the World and Kanmon!

On Monday, we had a bright cloudless day whole day both at strait and beach.

autumnclearsky03

autumnclearsky04

It is perfect day for work from home, Oops, mistake, perfect day for work from beach!

autumnclearsky05

Thank you and you have a nice day with clear sky and refreshed mind

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

空も気分も晴ればれ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週明けの関門エリアは快晴!

autumnclearsky03

autumnclearsky04

海峡も、ビーチも、朝から夕方までほとんど雲のない快晴でした。

autumnclearsky05

在宅ワーク、もとい在浜ワークに最適のお天気です。

それでは、気分晴ればれ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

色白の佇まい / Fair skinned appearance

Japanese Title (邦題): 「色白の佇まい」末尾に

 

Fair skinned appearance

Good morning to the World and Kanmon!

After a long time, I saw the symbol building of this city.

kokuracastle07

It has been a long time since the last time I recommended the castle for our guest to visit.

kokuracastle08

It may be because cooler temperature create clear air, that illuminated white walls look so sharp.

kokuracastle09

This castle is neither original building nor wooden rebuilt one and never ranked high, but it has very attractive appearance.

Now is the best time to visit there because of few people/tourist. Don’t you come and looked up this beautiful castle?

Thank you and you have a nice day, no matter how it is ranked.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

色白の佇まい

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

久しぶりにこの街のシンボルを見ました。

kokuracastle07

海外からのゲストが来なくなって、訪問を勧めること久しい状態です。

kokuracastle08

気温が下がって空気が澄んできたせいか、ライトアップされた白が際立ちます。

kokuracastle09

このお城、現存・木造復原天守ではないし、お城ランキングでも上位ではありませんが、その佇まいには心惹くものがあります。

観光客の少ない今こそオススメです。一度ご覧になってみませんか?

それでは、誰にランク付けされようが素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

嗚呼、ここも!/ Ah, this place too!

Japanese Title (邦題): 「嗚呼、ここも!」末尾に

 

Ah, this place too!

Good morning to the World and Kanmon!

After a long time, I visited neighbor town and found disappointing situation.

platramen01

platramen02

When our favorite place, which we taught our guests and they also liked it, closed down, our disappointment become twice as much.

It was caused by COVID-19 infection, wasn’t it?

Recently it has effected us gradually like a body blow of boxing.

Now we cannot draw our near future plan.

Thank you and you have a nice day towards your bright future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嗚呼、ここも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

久しぶりに電車に乗って出かけると、残念な光景に出くわしました。

platramen01

platramen02

自分が気に入っていて、ゲストに教えて喜んでもらったお店がなくなるのは二倍淋しいです。

新型コロナウイルスの影響でしょうか?

今頃になって、ボディブローのように重く効いてきますね。

少し先の未来予想図が描けなくなってしまいました。

それでは、明るい未来に向かって素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )