フランス戦 対 フランス製!/ French v.s. French!

Japanese Title (邦題): 「フランス戦 対 フランス製!」末尾に

 

French v.s. French!

Good morning to the World and Kanmon!

Rugby World Cup is being held in Japan now. I had wanted to watch the game of Wales v.s. France on next Sunday but I abandon to go there with the reason I mentioned in the past article.

On the next day, I decided to revenge.

Not “French team’s game” but I decided to buy a cool “French gear”.

bigboard01

bigboard02

It was a good one I found in recycle shop. It came with hard case and other accessories. It was pretty cheaper than going to watch rugby game (ticket + transportation fee), and I can enjoy with it for next several years.

I tested it on the sea and found that it is fine board on which I can make smooth take off. Attached leash cord got broken at the first ride but there is no other problem.

I think that this is good for repeater guests who want to try surfing next time. We have soft long board and these are good for them to try surfing. So we are excited about going to the beach with them next summer. (Though waves and I do not care about season.)

Thank you and you have a nicer day with smart choice.

bigboard03

P.C. It surprised me a little that this board was made by the ball point pen maker.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

フランス戦 対 フランス製!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ラグビー・ワールドカップ、この週末のウェールズ対フランス戦、先に記事にした理由で観戦を諦めることにしましたが、、、

諦めた翌日にリベンジ!

「フランス戦」、、ではなくて、代わりに「フランス製」のイケてるギア・道具を買うことにしました。

bigboard01

bigboard02

リサイクルショップで見つけた程度抜群の逸品です。
大きなハードケースその他まで付いてるお買い得品。ラグビー観戦(チケット+交通費)よりもずいぶん安くて、それでいて、この先数年は楽しめそうです。

早速、海の上でフィールドテストすると、滑り出しスムーズな一本でした。リーシュコード(足とボードをつなぐコード)は経年劣化のせいか、最初のライドで切れてしまいましたが、、、

次に来る時にはいっしょに海に行こう・一度やってみたいと約束しているリピーターゲストさんにも、既にあるソフトボードと併せて使ってもらえそうです。いやいや来年の夏が楽しみです。(北九州の波も自分自身も季節はまったく関係ないのですが、、、)

それでは、どうぞ賢い選択でより素敵な一日を!

bigboard03

P.S. なんとこれ、実はかの有名なボールペンメーカーが作った商品だということに、ちょっとだけ驚きました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今話題のアレ、このあたりでも!/ Hot topic around the world is coming here too!

Japanese Title (邦題): 「今話題のアレ、このあたりでも!」末尾に

 

Hot topic around the world is coming here too!

Good morning to the World and Kanmon!

katsunoura01

In the weekend, I go to Sanin area after sending off our guests.

katsunoura02

As north wind was extremely strong, major spots are rough conditions. But I found a new spot by using google map and good shaped powerful waves were coming there.

katsunoura03

In the morning, I surfed one round in like a private beach. I ate BENTO for lunch, watching new surfer getting out against strong waves.

katsunoura04

After I took nap, surfers were increasing but I enjoyed one more round in the afternoon.

katsunoura05(In Sanin area, girls also surf very well. Junior high school aged girl surfer in the photo)

I made myself whole day at the beach, and both of my body and soul were fully satisfied.

However I found one thing I concern very much.

katsunoura06

The beach was looked pretty, but I found many drifted wastes there. I believed that it used to be beautiful white sand and round rock beach, but I saw many plastic tips along the shore, which is called as “Micro Plastic” recently. The situation made me think about various things.

katsunoura07

katsunoura09

Thank you and you have a earth conscious wonderful day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今話題のアレ、このあたりでも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

katsunoura01

週末はゲストをお見送りした後、山陰へ。

katsunoura02

北風が嵐のように強く、主だったポイントはどこも大荒れ状態。グーグル・マップを見ながら、ようやく探し出したポイントには良型のパワフル波が押し寄せていました。

katsunoura03

午前中は貸切状態でワンラウンド。

katsunoura04

自分と入れ替わりで沖に出ようと必死にパドルするサーファーをオカズに昼食をとってお昼寝。寝てる間にいつの間にか人が増えていましたが、気にせず午後のラウンド。

katsunoura05(山陰では女子もスキルが高いです。画像は中学生ぐらいの女の子のライド。)

海三昧、身も心も満足の週末でした。

ただ気になることがひとつ!

katsunoura06

こちらの海岸、一見すると綺麗なビーチですが、実は漂着ゴミが結構多いのに驚きます。本来は玉石混じり白砂のビーチの砂の上、波の形に押し寄せられていたのは、今話題のマイクロプラスチック、、、考えさせられた瞬間でした。

katsunoura07

katsunoura09

それでは、どうぞ環境に優しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ちょっとひと休み!/ Taking a short break – to the Beach!

Japanese Title (邦題): 「ちょっとひと休み!」末尾に

 

Taking a short break – to the Beach!

Good morning to the World and Kanmon!

I am taking a short break.

tothebeach01

And I come to a beach in South.

tothebeach02

tothebeach03

Typhoon is appreciated here.

tothebeach04

Thank you and you have a wonderful summer day again!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちょっとひと休み!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ちょっとひと休みして、、、

tothebeach01

南のビーチに来ています。

tothebeach02

tothebeach03

ここでは台風も有難がられています。

tothebeach04

それでは、どうぞもういちど素敵な夏の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ