この暖冬も前向きに!/ Be positive even in such warm winter!

Japanese Title (邦題): 「この暖冬も前向きに!」末尾に

 

Be positive even in such warm winter!

Good morning to the World and Kanmon!

It is unbelievably warm in the first half of this week here. We could see blue sky. According to our meteorological agency, this temperature level is as same as that of March end or April.

warmwinter04

warmwinter05

Some one feels deplorable about this climate and it is necessary for us to think of measures to prevent global warming. However we cannot cool the temperature of next few days by ourselves. It is my personal opinion to act positive against warm winter.

So I went out!

warmwinter06

To the Beach.

warmwinter07

warmwinter08

Of course, I wore wetsuit but nothing on my hands and feet. I was OK 3 hours in the sea without groves and marine shoes.

“To turn misfortune into fortune.” Let’s utilize even warm winter for your happy life

Thank you and you have a flexible nice day, being strong against global warming.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この暖冬も前向きに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリア、今週前半は信じられないくらいに暖かくて、青空も見ることができました。気象庁によれば、3月後半から4月ぐらいの陽気だということでした。

warmwinter04

warmwinter05

この状況を地球温暖化だと嘆き、問題視する必要もありますが、だからといって今日明日の気温が下がるわけではありません。前向きに活用すべきだというのが持論です。

warmwinter06

というわけで、行ってきました!

warmwinter07

warmwinter08

もちろんウェットスーツは着用しますが、手足は素手・裸足で三時間以上大丈夫です。

災い転じて福となす、、、もう暖冬も楽しんじゃいましょう。

それでは、地球温暖化ニモマケズ、フレキシブルに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

よく見る光景 (3) 〜 これってパラダイス?/ A familiar sight in this area #3 – Almost Paradise?

Japanese Title (邦題): 「よく見る光景 (3) 〜 これってパラダイス?」末尾に

 

A familiar sight in this area #3 – Almost Paradise?

Good morning to the World and Kanmon!

It is not bad walking around this port town in winter.

portcat01

In this port town, we have a lot of them everywhere.

They are cats.

portcat02

Because fishermen give them fishes they caught, they are fat and have good fur. Here may be the paradise for them.

portcat03

portcat04

Don’t you walk a little more to watch them, because they don’t like places like many tourists are gathering.

Thank you and you have a nice day with freshly caught seafoods.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

よく見る光景 (3) 〜 これってパラダイス?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

冬の港町も悪くないです。

portcat01

そんなわが町に意外と多いのが、、、

猫ちゃんたち!

portcat02

これだから、丸々と太ってて、毛並みも良い。彼らにとってきっとココはパラダイス!

portcat03

portcat04

観光客の多いところにはいません。彼らに会いに少し足を延ばして散歩してみませんか?

それでは、新鮮なシーフードで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

爆買い解禁?北九州でも!/ Binge shopping started in Kitakyushu?!

Japanese Title (邦題): 「爆買い解禁?北九州でも!」末尾に

 

Binge shopping started in Kitakyushu?!!

Good morning to the World and Kanmon!

It was warm Tuesday here in Kanmon area.

Because we manage guesthouse, we went out shopping materials at big supermarket for emergent cases and found out…

bakugai01

It seems that there are influence also in Kitakyushu.

What should we do without enough stocks, in case that we will also have emergent situation in Japan. All items may be bought up by the time.

Thank you and you have a nice day with enough preparation without any worry.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

爆買い解禁?北九州でも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリアは天気こそイマイチでしたが、とても暖かい火曜日でした。

職業柄、万が一の対策にと、大型スーパーマーケットにいくと、、、

bakugai01

ここ北九州でも影響が出始めているようです。

爆買いの影響で、本当に必要な時に欠品してたらどうするんだろう、にっぽん人?

それでは、備えはあって、憂いはない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )