40メートル級!/ 40 meters class!

Japanese Title (邦題): 「40メートル級!」末尾に

 

40 meters class!

Good morning to the World and Kanmon!

I keep going to the beach in the daytime after finishing preparation or on the day with no guest.
Usually I enjoy on the waves a little higher than 1 meter or maximum 2 meters size.
On the day without good waves, I watch video with fear which strong surfers attack to 10 meters class Hawaiian and Spanish waves.

2 meters class wave is enough big for me, but it seemed that some Tsunamis struck Sanriku Coast were 40 meters class.

sanriku-bike21

sanriku-bike22
(Pictures are taken at “Past Tsunami Inundation Section” and “Kanko Hotel” in Miyako, Iwate. Past Tsunami Inundation Sections were at 29 meters and 37 meters above sea level.)

sanriku-bike23

40 meters class is unbelievable size for me. Another thing surprised me was that Tsunami reached point was in the middle of mountains, quite far from the coast line.

Recently, we Japanese have hear that it is important to understand at first and fear correctly. And I think it is important against Tsunami too.

Thank you and you have a nice day by escaping immediately to higher place away from the sea, when you feel big earthquake.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

40メートル級!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

宿の準備を終えた昼間や、ゲストのない日には北九州と周辺のビーチに行っています。
通常は1メートルちょっとか、あっても2メートルぐらいの波に遊ばれています。
波のない日には、ハワイやスペインの10メートルクラスの波に挑む猛者達の姿を鳥肌を立てながら見たりもします。

自分にとっては2メートルで大波ですが、三陸海岸を襲った波には40メートルクラスのものがあったようです。

sanriku-bike21

sanriku-bike22
(画像は東日本大震災の津波浸水区間と岩手県宮古市田老の観光ホテル。津波浸水区間は29メートル地点と37メートル地点。)

sanriku-bike23

信じられないサイズです。驚くのは海岸線からずいぶん離れた場所まで到達していることです。

最近よく聞く言葉ですが「よく理解して、正しく恐れる」必要は波に対してもあるように感じています。

それでは、大きく揺れたら海から離れて急いで高い方に逃げて、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

見た目より強烈!/ Harder than it looks!

Japanese Title (邦題): 「見た目より強烈!」末尾に

 

Harder than it looks!

Good morning to the World and Kanmon!

Waves become bigger and smaller cyclically. Of course bigger wave has more power, but its power depends on the thickness as well as the size.

Friday’s waves are 2 meters high in average. Even similar 1.8 meters waves has different power depends on the thickness. So surfers choose thicker swell before it become a wave for them to ride. If he could ride on it successfully, the wave bring him almost to the shore. But if he is wiped out from the wave, he may be tumbled hard as if he is in a washing machine. It is too hard to be drowned, if he is without his surfboard.

offshore2020mar07

We got felt enough tumbled in less than 2 meters wave, so we cannot imagine how hard bigger than 10 meters wave with tremendous thickness strikes us.

offshore2020mar08

offshore2020mar09

Because surfers always face to the waves with respects, we could feel actual fear about TSUNAMI which attacked Tohoku shores.

As of March 11th, it will be 9 years since the Great East Japan Earthquake. I do feel that I should face to waves and our mother nature with respect.

Thank you and you have a nice day not to forget greatness of the nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見た目より強烈!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

波は周期的に大きくなったり、小さくなったりします。もちろんサイズによりパワーが異なるのですが、同じくらいの大きさであっても、その厚みによってエネルギーが全然違ってきます。

金曜の波は大きくて2m弱、例えば180cmほどの同じような波でもその厚さによりパワーが違うので、波乗りは波になる前のうねりの段階から厚みのある波を選びます。
うまく乗れれば岸近くまでエキサイティングなライドを楽しませてくれる波ですが、不幸にも途中で脱落(ワイプアウト)してしまうと、まるで洗濯機の中で揉まれているような感覚を味わいます。その状態たるや、板がなければ、不安で溺れてしまいそうなほどです。

offshore2020mar07

2mいかない波でも強烈にもみくちゃにされるので、途方も無いほどの厚みをもつ10m超えの波がどれほどのパワーを持つのか想像もつきません。

offshore2020mar08

offshore2020mar09

常々、波に対して絶大なる敬意を払って接しているからこそ、東北を襲った大波については身をもって脅威を感じます。

そんな大波から今年で9年、、、自然を侮ることなく、敬意をもって接していこうと感じるこの頃です。

それでは、自然の偉大さを忘れることなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

四温の初日 / The first day of four warm days

Japanese Title (邦題): 「四温の初日」末尾に

 

The first day of four warm days

Good morning to the World and Kanmon!

After living for 4 years since I came back to my hometown, now I understand important thing.

This time of a year, we have a weather cycle of 4 warm days after 3 cold days. And I learned that the best day is the first day of 4 warm days.

During three cold days, strong north wind creates big swell in the ocean and over-head-size waves come to the beach.

After north wind stops, there is no wind or mild south wind and they made good-shaped off-shore waves.

In the first day morning, it is very cold, but temperature rises quickly and sunshine make us feel very warm.

The beach facing GENKAI NADA sea with such best waves is very famous spot among the surfers.

offshore2020mar05

offshore2020mar06

Thank you and you have a nicer day with understanding local information and geographical characteristics.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

四温の初日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ふるさとにUターンしてから、4年目にしてようやく分かってきました。

三寒四温、3日寒い日が続いた後に続く、暖かい日4日間の最初の1日がベストだということを。

三寒の間に吹く北風でうねりが成長し、浜にはオーバーヘッドサイズの波が押し寄せること。

北風が止んだ後は、無風、もしくは南寄りの風が吹くのでオフショアになること。

朝の冷え込みに対し、お昼頃には気温も上がり、お日さまの光でポカポカになること。

offshore2020mar05

offshore2020mar06

そんなベストな波が立つ玄界灘に面した浜は国内有数の冬のスポットであることを、、、。

それでは、自分が暮らす地域の特色をよく理解することでさらに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )