黄昏時のデュエット・ダンス / Duet dance in twilight time

Japanese Title (邦題): 「黄昏時のデュエット・ダンス」末尾に

 

Duet dance in twilight time

Good morning to the World and Kanmon!

On Wednesday in Kanmon area, it didn’t rain whole day not like the weather forecast.

duet01

At the end of the day time, two ships with similar size and color slid on the surface of the strait. They looks like dancing together.

duet02

After twilight time, it got dark and one blight light appeared on the sky.

full-2moon01

It seems that it will be perfect circle in next two days.

We hope that it will be fine again.

Thank you and you have a nice day in smooth flowing time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

黄昏時のデュエット・ダンス

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日の関門エリア、当初予報されていたような雨は降りませんでした。

duet01

そんな一日が終わろうとしている時、同じような二隻が並んで水面を滑ってきます。まるでダンスでもしているみたいに、、、、

duet02

黄昏時も終わり、暗くなってくると、今度は明るい光が夜空を照らします。

full-2moon01

あと二日もすると真円になるでしょうか?

また晴れるといいですね。

それでは、スムースに時が流れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今のオススメ!/ The place we recommend now!

Japanese Title (邦題): 「今のオススメ!」末尾に

 

The place we recommend now!

Good morning to the World and Kanmon!

In Kanmon area, it is getting cooler in the morning and evening.

We don’t have red and yellow leaves here yet but we are in autumn now.

The place we recommend to visit is

nobodyonthebeach01

local beach with nobody else.

Beaches in this city has less people and less trash in this season.

It is autumn but sunshine is still strong and temperature are pretty high in daytime. However we can feel comfortable wind.

Thank you and you have a cool and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今のオススメ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリアも朝晩がぐっと涼しくなりました。

紅葉こそしていませんが、秋ですね。

そんな初秋にオススメのスポットが、、、

nobodyonthebeach01

誰もいないビーチです。

市内のビーチはこの時期、人もゴミも少ないように感じます。

秋とはいっても昼間はまだ日差しも強く、気温も上がるのですが、風がとても気持ちいいです。

それでは、さわやかで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

目に良い、心に良い / Good for eyes and good for mind

Japanese Title (邦題): 「目に良い、心に良い」末尾に

 

Good for eyes and good for mind

Good morning to the World and Kanmon!

When we wake up in the morning, Kanmon strait is really shining blue. (Cobalt blue?)

deepbluesea01

It may be because we see it with the sun on our back.

It must be very good for our eyes that we stay here in the morning watching natural blue.

And we believe that the blue must be good for mind too.

Thank you and you have a nice day, making yourself away from clamor of urban life, stressful work and complex human relationships.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

目に良い、心に良い

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝起きて、ここから見る関門海峡は本当に青く輝いています。(コバルトブルー?)

deepbluesea01

太陽を背に海を見るからでしょうか?

そんな自然の青を見ながら寝起きから午前中を過ごすのは、きっと目に良いだろうと思います。

そして何よりも心に効く青です。

それでは、時には都会の喧騒や仕事のストレス、人付き合いのしがらみから離れて、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )