これまでいらっしゃったゲストの皆さんへ感謝! / Great thanks to the Guests!

Japanese Title (邦題): 「これまでいらっしゃったゲストの皆さんへ感謝!」末尾に

 

Great thanks to the Guests!

Good morning to the World and Kanmon!

TV news keep saying that it is the coldest weather of this season.

super01

But we got a very warm / hot news this week.

TOUKA got qualified as super hosting facility.

スクリーンショット 2017-01-11 17.16.19

There are many families who don’t have this title yet, such as facilities who opened earlier or got more comments than TOUKA. So this is quite pleasant news for us.

Since the opening of TOUKA, we struggled to serve comfortable stay for our guests without any experience. But many guest seems to be satisfied with TOUKA’s comfort and evaluate us very high. We are really thanking to our guests, more than proud of ourselves with the title.

By the way, we start noticing that our guests has good sense (of travel, fashion and living) as well as good personality. We don’t know why but such high sensed guests came and stay here, and we appreciate building a kind of relationship with those guests.

super02

( Photo is a high sense gift from one of our guests )

We keep making effort to serve more comfortable stay for our future guests. So please keep in touch with us, TOUKA.

Thank you and you have a nice heart warming day even in cold winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これまでいらっしゃったゲストの皆さんに感謝!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリアでも初雪の今日、ニュースでは何度も今シーズン一番の冷え込みだと報道されているようです。

super01

そんな寒い日ですが、暖かい、いや ホットなニュースが飛び込んできました。

ある宿泊サイトから「灯火」が、そのホスティングを高く評価されました。

スクリーンショット 2017-01-11 17.16.19

「灯火」よりも、先に開業している施設や、コメントが多く付いている施設でも、この評価を得ていないところが多い中、とても嬉しいニュースです。

開業からずっと「宿泊利用者最優先」を掲げて、ゲストが少しでも快適に滞在できるよう、試行錯誤してきた努力を皆さんから評価いただいた結果として、非常に喜ばしく、また良く評価していただいた方々には感謝の気持ちで胸がいっぱいです。

これまで「灯火」をご利用いただいたゲストには本当に素敵な方、単に「良い客」というだけでなく、不思議なくらいセンス(ファッション・生き方)の良い方が多かったように思います。

super02

( 画像はそんなゲストの中のお一人からいただいた自作のプレゼント )

ホストする側としても、そうしたハイセンスなゲストの皆さんとお近づきになれたことを本当にありがたいと考えています。

これからもさらに快適に滞在いただける宿を目指していく所存ですので、どうぞよろしくお願い致します。

それでは、どうぞ寒いなかでも心の温まる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

炎に祈る民族! / People praying toward Fire!

Japanese Title (邦題): 「炎に祈る民族!」末尾に

 

People praying toward Fire!

Good morning to the World and Kanmon!

Let us talk about one Tradition of Japan.

dondo00

dondo01

I went to a Shrine in our neighbor, bringing New Year’s decorations for happy year.

dondo04

dondo03

dondo02

dondo09

In Japan New Year’s house decorations finish their role in 7th days after new year’s day. People bring their decorations to shrine in each area.

dondo05

Shinto priest put a fire on them, piled up on its front yard, with praying for everyone’s luck and burn them all.

dondo06

dondo07

Everyone praying toward the fire believing their bad lucks will be gone, if they can touch the smoke and the heat of the fire.

This is not a special tradition of this shrine.

This fire ceremony, called “DONDO-YAKI” has been held everywhere in Japan.

dondo08

How about joining this kind of seasonal beautiful ceremony in Japan, as well as throughout a year event like Shibuya Crossing.

This is once a year event of each shrine (date is depends on the shrine), but if you are in Japan during new year period, you can see anywhere in Japan. Please find your special moment/scene. There will be DONDO-YAKI in this weekend some where shrine near you.

Thank you and you have a nice weekend, with your original once a lifetime moment.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

炎に祈る民族!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

dondo00

dondo01

寒風吹きすさぶ中、「灯火」に飾ったしめ飾りをもって実家近くの神社が開催した「どんど焼き」に行ってきました。

dondo04

dondo03

dondo02

dondo09

年に一度、日本中どこでもやっていて、伝統的で美しいイベントを外国人ゲストに紹介できるように、、、

宗教色はさておき、あらためて参加してみると、意外と「美しい行事」だと感じましたよ。

dondo05

dondo06

dondo07

今週末にも開催している神社、日本各地に多いと思います。

どうでしょう?

心の中の「にっぽん人」を取り戻しに「どんど焼き」行ってみては?

dondo08

それでは、どうぞ「美しい日本」の中に自らを置いてみる素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

P.S. ちなみにこちらの神社、安産・子授けで有名です。両手に双子の赤ちゃんを抱いたお父さん、お母さんは女の子の手を引いた家族もお参りに来ていました。妊活カップルにオススメです。

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

前座までハイクオリティ / The Opening Act

Japanese Title (邦題): 「前座までハイクオリティ」末尾に

 

The Opening Act

Good morning to the World and Kanmon!

When I stopped working and look up at the window,

a beautiful view came into my eyes.

it was like background of an old Japanese animation theme song.

marco01

That must be the opening act of the full moon night.

marco02

This is a strange site talking about the moon and sunset often, in spite of posting every morning.

Excuse this site, please.

Thank you and you have a nice day powered by sun and moon.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

前座までハイクオリティ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

作業の手を休め、窓の外を見ると、、、

満月を迎える前座なのか、

「母をたずねて三千里」のオープニングのような夕陽。

marco01

marco02

そんな空の下を、マルコではなくて、

ちょっと似つかわしくない船が進んでいきます。

marco03

「灯火」の窓はワンダーランドの入り口かもしれません。

朝なのに、未明の月や、夕陽を話題にする不思議なサイトでした。

失礼しました。

それでは、どうぞ太陽と月のエネルギーに満ちた素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ