大空にちいさい秋が! / Autumn comes in the Air!

Japanese Title (邦題): 「大空にちいさい秋が!」末尾に

 

Autumn comes in the Air!

Good morning to the World and Kanmon!

It was extremely heavy rain on Sunday.

So I post the Saturday Sky from TOUKA.

Can you see a little autumn in this air?

Thank you and you have a nice autumn weeks.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

大空にちいさい秋が!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日曜の関門エリアは滝のような雨でした。

そこで土曜日の空を記事に掲載します。

この中にちいさい秋を見つけることが出来ますか?

それではどうぞ素敵な秋の一週間を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

パワースポットで乱舞! / Wild Dance at Power Spot!

Japanese Title (邦題): 「パワースポットで乱舞!」末尾に

 

Wild Dance at Power Spot!

Good morning to the World and Kanmon!

It was pretty cloudy early Saturday morning but
I could see partly blue sky before 9AM.

So I decided to go…

to the Power Spot in the backyard of TOUKA.

trail01

One month ago, before Rio Olympic was started, trail was covered by bamboo bush. But whole path was well maintained, and it was easy to climb now.

trail02

At the top, I was in the middle of wild dance again.
It was wild dance of Siebold’s dragonflies last time, but this time that of swallowtail butterflies. They are chasing each other very fast (not like butterfly), as they are fighting for lover.

wilddance02

As I feel fantasy with seeing butterflies flying in fine view, I create a petit event “Feel the Energy Trekking” to share this experience.

If there are someone who are interesting to move body in the cool autumn air, please come to join this event.
( “Feel the Energy Trekking” )

Thank you and you have a cool Sunday!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

パワースポットで乱舞!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜日、朝早く起きると、どんより曇り空でしたが、
9時前には所々に青空が見えてきたので、、、

行ってみました

「灯火」の裏山にあるパワースポットに。

trail01

オリンピックが始まる前に登った時には、足の踏み場が分からなかったトレイルも、お盆を挟んだ後にはしっかり手入れされて、登山道の部分だけキレイに笹の藪が刈られて、両側が立ち上がり、まるで春の立山黒部アルペンルートの雪の壁みたいになっていました。おかげでとても登りやすく頂上まで辿り着くことが出来ました。

trail02

頂上では秋空の中、またまた乱舞が、、、
前回はオニヤンマでしたが、今回はアゲハチョウが恋の相手を奪い合ってか、蝶とは思えない猛烈なスピードで数尾が追いかけ合うように飛び交っていました。

wilddance02

素敵な景色の中をアゲハ蝶が飛び回る姿は幻想的で、機会を作ってでも人に紹介したくてイベントにしました。「フィール・ザ・エネジー・トレッキング」

もし爽やかな秋空の中、気持よく身体を動かしたいなぁという方がいらっしゃいましたら、是非ご参加下さい。
( フィール・ザ・エネジー・トレッキング )

それではどうぞ爽やかな秋の日曜日を!

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

フィール・ザ・エネルギー・トレッキング / TOUKA’s “Feel the Energy Trekking”

TOUKA’s “Feel the Energy Trekking” フィール・ザ・エネジー・トレッキング

Event Date: September 2 (Fri) – September 3 (Sat), 2016
(Approx. time: Sep 2 at 8 PM to Sep 3 at 11:45 AM)

[English]

TOUKA’s ”Feel the Energy Trekking” for spectacle Kanmon View.

Now, Summer is almost over, and Fall is just around corner!
Weather becomes a little cooler and best time to move your body.

Let’s go trekking and watch wonderful views of straits from
the mountain in Komorie (TOUKA’s backyard mountain)!

The view is not just how it looks like.
How you can feel energy of the land, water and wind
with your whole body and all sense.

This event is planned for people who are interested in petit active outdoor.

< Schedule >
* Friday night: Meeting with attendees at TOUKA (20:00-), Stay in TOUKA
* Saturday morning:
– Cook Authentic Japanese outdoor food “ONIGIRI” together.
– Go out for Short Trekking/Climb to the Mountain. (approx. 9:00)
(Elevation= 364.3m)
– Do refreshing stretch and healing at the top of mountain.
– Eat ONIGIRI Breakfast there.
– Go back to TOUKA (around noon).
(You can go to MOJIKO for sightseeing, if you want.
There is another trekking route to MOJIKO from the peak.)

< Note >
* Entry Qualifications:
To be the guest of TOUKA (stay previous Fri. night)
* Number restriction:
Max 8 (same as current TOUKA’s max occupancy)
(Male 4, Female 4+, depends on male in Mix Dorm.)
* Fee:
No extra fee, just stay in TOUKA at standard price.
* “Go or No-go” by Weather:
( Check Fri. 21:00 weather forecast )
– Up to 30% chance of shower: = Go mountain.
– 50%: discuss with all attendees “Go or No-go”.
– 80% or more: no-climbing.
(No refund for no-climbing caused by weather.)
* What to bring: Light trekking item (shoes, wear etc)
* Luggage can be kept in TOUKA until Saturday evening.
* Shower is available after come back to TOUKA from trekking.
* Check-out will be 14:00 for event attendee.

< How to apply >
* Put “attend trekking” on note field of TOUKA’s reservation form.
[URL: http://www.touka-kanmon.com/book_en.html : English]
[URL: http://www.touka-kanmon.com/book_jp.html : Japanese]

Let us watch Kanmon View like Cover Photo above together!

 

 

[日本語]

灯火 「フィール・ザ・エネルギー・トレッキング」

夏もまもなく終わりです。 空や風の様子から、秋がそこまで来ているのを感じます。
猛暑もずいぶん落ち着き、関門の朝夕も少し涼しいぐらいになってきました。

一緒に山登りしませんか? みんなで小森江の山に登って素敵な景色を見ましょう!
(ちなみに子供向けのイベントではありません。心に子供を持つ皆さん向けです。)
何度かこのFacebookでも掲載している「灯火」で勝手に裏山扱いしている登りやすい山です。「灯火」としても、ずっと紹介したいと考えている山です。

その景色を「ただ見る」だけでなく、ライブにその景色の中に身を置き、全身と五感を駆使して、この土地のエネルギー、水や風の力を感じて欲しいんです。

山には登ってみたいけど、本格的な登山はちょっと勘弁、という方に最適なコースです。 手軽に登れる割にご褒美(=景色)が素晴らしく、登った満足感と得した気分の大きいお得なルートです。

<工程>
・金曜夜:
– 参加者の懇親もあわせて灯火で簡単なミーティング(8時頃〜)、
– そのまま灯火ステイ。
・土曜朝(登山当日):
– 朝食代わりの伝統的な日本式登山食おにぎりを皆で一緒に製作
– お手軽トレッキング・山登りに出発(9時頃)山頂高度は364.3m。
– 山頂でリフレッシュのためのストレッチとヒーリング体験
– 運動のあとは、皆で一緒におにぎり朝食
– 灯火帰着(お昼ごろ、出来ればお昼前に)
(門司港へ観光に行きたい方は、山頂から別ルートで門司港にも降りれます。)

<内容>
・参加資格: その日の「灯火」のゲストであること。(金曜夜の滞在)
・参加人数: 最大8名まで(現在の「灯火」の宿泊人数と同じです。)
(参考:男性4人まで、女性4人+)
(↑混合ドミトリーの男性の宿泊によります。)
・料金: 灯火滞在を通常料金で泊まっていただけば、山登り為の追加料金は不要。
・天候による実施/中止判定:金曜9時時点の天気予報で判断します。
– 土曜午前の降水確率30%は実施
– 50%前後は参加者全員で相談
– 80%以上は中止
(申し訳ありませんが、天候による中止の際の返金はありません。)
・持ち物: 軽いトレッキングに行ける装備
(運動靴・汗をかいても大丈夫な服・タオル等)
おやつは一人300円まで(バナナはおやつに含みません)
・下山後「灯火」でシャワーをご利用いただけます。
・宿泊のための荷物は灯火に置いておいて結構です。
(各部屋毎に鍵が付いてます。ロッカー(個人南京錠を使用)有。)
希望者にはその日の荷物預かりも土曜の夜 閉店まで無料で行います。
・土曜日のチェックアウト時間は14:00まで延長いたします。

<申し込み方法>
・金曜夜の灯火宿泊申し込みフォームの記事欄に「トレッキング参加」と記載ください。(その日の宿泊予約は当イベント参加者以外はとらない予定です。)
[URL: http://www.touka-kanmon.com/book_en.html : 英語]
[URL: http://www.touka-kanmon.com/book_jp.html : 日本語]

この記事のカバー写真にある壮観な関門海峡の景色を生で皆で一緒に見ましょう!
オリンピックの見過ぎでなまった身体を動かしましょう。軽めの山に登って一足先に秋の気配を感じませんか?

以上、「灯火」からプチ・イベントのご案内でした。

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ