新スタッフ紹介 !#2 / Introducing our brand-new staff! #2

Japanese Title (邦題): 「新スタッフ紹介 !#2」末尾に

 

Introducing our brand-new staff! #2

Good morning to the World and Kanmon!

The next staff we will introduce is a professional member who is in charge of water and water hazard prevention.

He is not a new staff. He has protect this place for long time. Might be the god of water.

He stays motionless and he is also in charge of guests’ mental relaxation by making person who find him smile.

newstaff03

But he may take winter break very soon.

Thank you and you have a nice day, with doing anything sometimes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新スタッフ紹介! #2

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

続いて紹介するスタッフは、水関連と水害防災担当のプロフェッショナルです。

新スタッフというよりは、ずっとこの場所を見守ってきた存在です。水神かも?

newstaff03

じっと動かず、見つけた人を笑顔にする癒し担当も兼ねています。

でも、まもなく長めの冬季休暇に入ってしまうかもしれません。

それでは、時にはじっと動かず素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

新スタッフ紹介!/ Introducing our brand-new staff!

Japanese Title (邦題): 「新スタッフ紹介!」末尾に

 

Introducing our brand-new staff!

Good morning to the World and Kanmon!

On the previous article, we introduced our staff who is in charge of this guesthouse acoustics.

Please let us introduce our other staffs.

He is a security guard in charge of safety of this guesthouse and he is usually working at our entrance gate.

newstaff01

However he has sharp weapon all the time and is short temper. So please take care not make him angry.

Thank you and you have a nice day secured by the nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新スタッフ紹介!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

前記事で、当宿の音響担当を紹介したついでに、この秋新たに加わったスタッフを紹介します。

玄関詰めの守衛で、安全防犯担当です。

newstaff01

基本、ゲストさんたちの安心安全な滞在のために詰めている用心棒ですが、、、

鋭い武器を常備しているのと、少々気が荒いので怒らせないようにお気を付ください。

それでは、自然に守られて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

A staff of this guesthouse

Japanese Title (邦題): 「宿のスタッフ」末尾に

 

A staff of this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, we had strong wind here. So I wondered how are colored ivy leaves and checked our garden.

We found that a little bird fly to the ivy.

ivymejiro01

He might be a Japanese white-eye. He chirped a short song and flew into the woods.

We should assign him to be in charge of this guesthouse acoustics.

We have often wake up with comfortable songs of birds here.

Thank you and you have a nice day, enjoying nature with your five senses.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

宿のスタッフ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

このところ風が強かったので、当宿の紅葉、庭の蔦の葉がどうなったか気になって庭を見てみると、

その葉のところに一羽の小鳥が飛んできました。

ivymejiro01

めじろでしょうか。ひと鳴きいい声を残して木の中へ飛んでいきました。

当宿の音響担当といったところでしょうか。

ここでは鳥のさえずりで目がさめる心地よい爽やかな朝が結構あるんです。

それでは、五感で自然を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )