季節はずれ色々 / Various unseasonable things

Japanese Title (邦題): 「季節はずれ色々」末尾に

 

Various unseasonable things

Good morning to the World and Kanmon!

We had unseasonable cold after unseasonable summer in a same day.

People wore winter clothes in mid town.

They all rushed to the station.

However that cold weather brought us not all bad things.

citylights01

I could see city lights very beautiful.

Thank you and you have a nice day, being positive all the time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節はずれ色々

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

季節はずれの夏日の直後に、季節はずれの寒さが訪れた日本列島。

街を流すと、人々は冬の装い。

足早に駅の方へ消えていきます。

でもこの寒さ、悪いことばかりではありません。

citylights01

街の明かりがとても綺麗です。

それでは、いつもポジティブに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

劇的ビフォーアフター!/ Dramatic Change, before and after!

Japanese Title (邦題): 「劇的ビフォーアフター!」末尾に

 

Dramatic Change, before and after!

Good morning to the World and Kanmon!

On Wednesday, the place I headed to enjoy the last moment of summer day was

dramaticseasonchange01

the beach, of course.

dramaticseasonchange02

There was strong sunshine early morning.

However,

within five hours,

dramaticseasonchange03

it got like stormy weather.

In addition, it cannot be presented on the picture, but the temperature was going down very much.

I could feel that season changed ahead about 3 months in a few hours.

Thank you and you have a nice day, enjoying the fun only in autumn.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

劇的ビフォーアフター!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日、最後の夏日をギリギリまで楽しもうと向かった先は、、、

dramaticseasonchange01

やっぱりビーチ!

dramaticseasonchange02

ところが、、、

朝早くには日差しも強かったのに、そこから5時間もすると、

dramaticseasonchange03

大荒れに!

画像には現れませんが、気温も劇的に下がって、数時間で3ヶ月ぐらい季節が進んだ感じです。

それでは、秋には秋の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

おおきなクリの樹の下で / Under the Spreading Chestnut Tree

Japanese Title (邦題): 「おおきなクリの樹の下で」末尾に

 

Under the Spreading Chestnut Tree

Good morning to the World and Kanmon!

When I looked up sunshine came through leaves, I found something brown among them.

underthechestnuttree01

There were burrs on the path too.

underthechestnuttree02

I found autumn in such place.

underthechestnuttree03

I got not many but pretty good size chestnuts there.

That time, I remembered that I got more at same spot last autumn.

Is it only me who think that it is more fun to know where I can get such lucks every year than brand conscious or complaining about price increase of most consumables.

Thank you and you have a nice day, getting gifts from nature naturally.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おおきなクリの樹の下で

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

季節はずれの夏空、木々の葉からこぼれる陽の光を見ていると、葉のあいだに茶色の物体が!

underthechestnuttree01

道にもトゲトゲが落ちています。

underthechestnuttree02

こんなところに秋が転がっていました。

underthechestnuttree03

数は少ないですが、結構型の良いのを拾うことが出来ました。

とそこで、昨秋も同じ場所でもっと拾ったことを思い出しました。(笑)

やれブランドだ、値上げだと騒ぐよりも、こんな幸がどこで得られるかを知っている方が、楽しく生きていける気がするのは自分だけでしょうか?

それでは、自然に自然の恵みを手に入れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )