Japanese Title (邦題):「マイ開き」末尾に
My Open
Good morning to the World and Kanmon!
Since the beginning of July, beach opening, start of mountain climbing, swimming pool opening and so on are announced everyday in various places in Japan.
To avoid falling behind the others, I also declared my personal opening by myself yesterday
at my usual summer place, of course.
However a little later than normal year due to weather condition.
I was only person in the big facility, because of the weather or my late entering the facility, due to hosting our guests.
As it has just opened a week ago, water was a little chilly. But I could swim comfortably.
Now that everyone seems to have forgotten the effect of masks, I want to be stay away from crowd.
Thank you and you have a hot but cool and nice day.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
マイ開き
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
日本では7月に入って、毎日のようにどこぞの海開き、山開き、プール開き等々、夏のアクティビティ開始が宣言されています。
そんな世間一般に遅れをとらないよう、宿主も自分なりの「開き」を実施しました。
もちろん例年通りの夏のスポットで!
最近の荒天続きで遅ればせながら、、、
天気のせいか、おもてなし完了後に訪れたせいか、広い施設に利用者は自分一人、貸切状態でした。
まだオープン当初で水も冷たく、気持ちよく水の中で過ごすことができました。
みんながマスクの効果を忘れてそうな今だからこそ、三密を避けて夏を満喫したいと自覚しました。
それでは、暑いけどクールで素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )