騙されない!/ Not to be deceived by our government!

Japanese Title (邦題): 「騙されない!」末尾に

 

Not to be deceived by our government!

Good morning to the World and Kanmon!

We have heavy rain like middle of rainy season already hear in Kanmon area.

When I drove in such heavy rain, I heard unbelievable comments from on-board TV.

NZagainstCOVID19-01

“Our government did great job to control COVID-19.”

NZagainstCOVID19-02

“Because our government taking proper measures immediately, we can enjoy freedom now.”

NZagainstCOVID19-03

I wonder which country is this? And I found out that they are the people in New Zealand.

We are also living in island country but situation is quite different between Japan and New Zealand.

There is only one difference in infection control between two countries.

NZagainstCOVID19-04

NZagainstCOVID19-05

I hope that I am not the only one who noticed NHK’s silent attitude against strong authority hidden in editing of this program.

“Fully understanding about Global News” NHK

NZagainstCOVID19-06

NZagainstCOVID19-07

As one person in tourism industry, I feel envious of two countries and feel repugnant to incompetent government of this country.

NZagainstCOVID19-08

NZagainstCOVID19-09

Thank you and you have a nice day like people in New Zealand and Australia.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

騙されない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

早くも梅雨が本格化したかと思えるほどの勢いで雨のよく降る関門エリアです。

そんな雨の中、市内を運転していると、車内のワンセグテレビから信じられない言葉が聞こえてきました。

NZagainstCOVID19-01

「政府はコロナ対策をよくやったと思います」

NZagainstCOVID19-02

「コロナをいち早く抑え込めたので、わたしたちは今 自由を謳歌できています」

NZagainstCOVID19-03

どこの国の話かと思ったら、、、ニュージーランド。

同じ島国なのに、この国とはまったく違う状況です。では、感染対策いったいなにが違うのでしょう?

違うのはひとつだけ!

NZagainstCOVID19-04

NZagainstCOVID19-05

この番組の編集に秘められたNHKの権力に立ち向かう静かながらも強い抵抗を感じたのは、自分だけではないと信じたいです。

「ニュース 地球まるわかり」 NHK

NZagainstCOVID19-06

NZagainstCOVID19-07

観光業に従事するひとりとして、このニュースを見てとても羨ましく、同時にこの国の機能不全を疎ましく感じました。

NZagainstCOVID19-08

NZagainstCOVID19-09

それでは、ニュージーランドやオーストラリアのように国々を行き来できる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ためになるスポット / Beneficial place to visit

Japanese Title (邦題): 「ためになるスポット」末尾に

 

Beneficial place to visit

Good morning to the World and Kanmon!

kitakyushumovie01

I visited this place and event on the previous day of the Olympic torch lighting ceremony.

Exif_JPEG_PICTURE

“Movie people from city of Kitakyushu”

I wanted to recommend the event but the place have been temporary closed since the day of ceremony, due to state of emergency for COVID-19 infection. It is so disappointing!

Through the event, we can recognize that this town is connecting very close to Japanese movie culture surprisingly.

Exif_JPEG_PICTURE
(There is an exhibition about films which my old classmate directed and it was very interesting.)

The event will be held till July, so I want many people to visit there in June and July. Admission free.

Thank you and you have a nice day, you don’t see the movies but feel them.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ためになるスポット

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

kitakyushumovie01

こちらのスポット、現在進行形のイベントには今週、オリンピック聖火の点灯セレモニーの前日に訪ねてみました。

Exif_JPEG_PICTURE

是非紹介したいイベントだ と思っていたら、点灯セレモニーの日から緊急事態宣言を受けて臨時閉館とのことで、ちょっと残念!

意外にもこの町が日本の映画文化に繋がっていることを再認識することができます。

Exif_JPEG_PICTURE
(学生時代のクラスメイトの作品についての展示もあって、興味深いです。)

7月までやっているので、是非6月以降に見に行ってもらいたいイベントです。入場無料。

それでは、本編は見ないけれど映画に触れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

さあ、ここからが重要です!/ Now, we are getting on the important stage!

Japanese Title (邦題): 「さあ、ここからが重要です!」末尾に

 

Now, we are getting on the important stage!

Good morning to the World and Kanmon!

Just before the Golden Week. my parents received one for each letter for vaccination reservation.
So on the same day, I visited their house and made reservation through internet, on behalf of them.

vaccinationvoucher01

This week, group vaccination for senior citizens start this week in this city.
My parents are planning to get it in next weekend.

Today is the Mother’s Day.
Have your parents/grand parents finished vaccination yet, made reservation for vaccination?

Thank you and you have a nice day fighting against COVID-19 with your family as one team.

P.S. I wonder when I will get the shot???

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さあ、ここからが重要です!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゴールデンウィーク直前に、両親へワクチン接種券が届きました。
実家に行って、即日代行でネット手続き、申し込み予約しました。

vaccinationvoucher01

今週から、ようやくこの町でも始まります!
自分の両親はこの週末に接種予定です。

今日は「母の日」!
みなさんの親御さん・祖父母は接種完了しましたか?予約済みましたか?

それでは、家族とともに立ち向かう素敵な一日を!

P.S. 自分が接種できるのはいつになることやら???

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )