陽気に誘われて!/ Under the warm sunlight!

Japanese Title (邦題): 「陽気に誘われて!」末尾に

 

Under the warm sunlight!

Good morning to the World and Kanmon!

On Wednesday, we have full of warm sunshine and temperature went up to almost 15 degree C.

Under the warm sunlight, we opened all windows of this guesthouse, exchanged room air, cleaning guest rooms, dried Futon mat in the sunshine and …

Enjoyed Relax Time!

swing01

We tried to use new gear, which we got at Fukuoka city, in the garden.
The impression of the trial was much more comfortable than we expected.

We want our guests to try this on fine day.

Thank you and you have a nice day, swinging and watching the strait.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

陽気に誘われて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日の関門エリアはポカポカ陽気。気温は15℃程まで上昇しました。

そんな陽気の中、ゲストハウスの窓を全て開放してお掃除。
空気を入れ替え、室内をきれいにし、布団を干した後は、、、

リラックスタイム!

swing01

ゲストにくつろいでもらおうと博多で仕入れてきた新兵器を試してみました。
実際に使ってみた感想は想像以上の心地よさです。

ゲストの皆さん、天気の良い日は出しますので、是非お試しください。

それでは、どうぞ海を見ながらゆらゆら揺られて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

可哀想なゲスト!/ A pitiful guest!

Japanese Title (邦題): 「可哀想なゲスト!」末尾に

 

A pitiful guest!

Good morning to the World and Kanmon!

It was rainy whole Sunday in Kanmon area.

Rain was as forecasted but temperature was about 12 degree at the highest in daytime, not as 18 degree as forecasted.
(Finally 16 degree was recorded here around 8pm.)

When the sound of rain was getting small, I looked outside of the window and found a bird on our garden wall. It seems that he came here during short stop of raining.

bird03

We together with guests watched him moving his wet wings, but he flew away in hurry, when the rain started raining again.

We really want all guests, no matter human or bird, to feel relaxing here at TOUKA.

Thank you and you have a nice and relaxing day even in cold weather.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

可哀想なゲスト!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜日の関門エリアはあいにくの雨。

雨は予報通りだったものの、4月並みに暖かくなると予報された気温は14時時点で11℃と上がりきらず、冷たい雨となってしまいました。
(県内、西部では同16℃ぐらいまで上がったようですが、こちらで16℃が記録されたのは夜8時になってからだったようです)

雨の音がちいさくなったので窓の外を見ると、庭の壁の上に小鳥がとまっていました。雨が止んだつかの間に飛んで来たようです。

bird03

濡れた羽をパタパタと乾かしていましたが、朝食中のゲストと一緒にその様子を見ていると、すぐにまた雨が降り出してきたので、慌てたように飛んでいってしまいました。

人も鳥もここを訪ねてきてくれるゲストにはゆっくりくつろいでもらいたいですね。

それでは、どうぞ寒い季節もゆっくり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

本当にいろいろ!/ Various type!

Japanese Title (邦題): 「本当にいろいろ!」末尾に

 

Various type!

Good morning to the World and Kanmon!

We can see really various type of ships from here.

The ship I saw yesterday was my favorite one.

warship01

I love to see her going through this strait stately.

Thank you and you have a powerful and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本当にいろいろ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここから見る景色を横切る船は本当にいろいろです。

昨日見たのは特に好きな船!

warship01

威風堂々と進む姿には惚れ惚れします。

それでは、どうぞ力強く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ