16秒の癒やしを、、、 / 16 seconds of relaxation!

Japanese Title (邦題): 「16秒の癒やしを、、、」末尾に

 

16 seconds of relaxation!

Good morning to the World and Kanmon!

As I mentioned that we can watch the steel works of Tobata from TOUKA everyday. I want to introduce how it looks like.

I tried to produce a moving picture of 16 seconds.
It is output of my practice. Please understand the quality level of it.

I am glad if you watch this.

 

By the way, I heard that not a few people believe picture of steel work beyond Kanmon Strait and Hiroshima Island as a imaged picture of TOUKA.

The picture and other Kanmon pictures are not just image to promote TOUKA.

They are mainly views from guest room (Japanese room) and dining room of TOUKA. So please understand that you can see this view from the window, when you will come & stay here.

Thank you and you will have a stress free week.
(But if you need relaxation, please come here and just watch view like this movie.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

16秒の癒やしを、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿「灯火」から戸畑の製鉄所が毎日見ていることを話題したついでに、
どんなに素敵に見えているかを紹介したいと思います。

ちょっと頑張って、動画仕立てにしてみました。
練習も兼ねての動画なので、クオリティーはご愛嬌です。

この16秒の癒やし、見ていただけると幸いです。


ところでここに掲載している関門海峡・彦島越しの製鉄所の画像を
見て、<イメージ画像>だと思っている人が少なくないと耳にしました。

この動画やその他の関門海峡の風景は、決して イメージなどではなく、
当宿のゲストルーム(和室)やダイニングから見える風景を
アップしたものなので、その旨ご理解ください。

それでは、どうぞストレスフリーな素敵な一週間を!
(万が一、癒やしが必要な方には「灯火」のゲストルームから生でこの景色を!)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

嵐の前の、、、 / before the storm

Japanese Title (邦題): 「嵐の前の、、、」末尾に

 

before the storm

Good morning to the World and Kanmon!

On Saturday, it was very windy in the morning at the secret spot of 364m high.

secret01

But the sunset was the most beautiful in these several weeks.

secret02

These might be before the severe storm.

Thank you and you have nice preparation for the storm.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嵐の前の、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜日、早朝、364mの標高にある秘密のスポットではとても風が強く、

secret01

ところが 夕方は穏やかで、夕焼けなどはここ数週間で一番きれいでした。

secret02

これも嵐の前だからなのかもしれません。

それでは、どうぞ嵐にむけて万全の対策・準備を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

窓にバロック! / Baroque in the window!

Japanese Title (邦題): 「窓にバロック!」末尾に

 

Baroque in the window!

Good morning to the World and Kanmon!

ray01

Yesterday evening, we could see bright crepuscular rays
coming from space between typhoon related thick clouds.
(In Japan, we call crepuscular rays, “Rembrandt Rays”.)

ray02

Rays went to the other side of strait at first.

But once it comes here, we could see fantastic moment like

baroque picture with theme “Self-Defense Forces ship”

spread over the window of TOUKA.

ray04

Thank you and you have clear weather after a typhoon has passed.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

窓にバロック!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ray01

昨日の夕方は台風影響の雲間から、、、

眩しいほどのレンブラント光線が海峡の対岸に注いでいました。

ray04

その光線がこちらを向くと、なんとも幻想的な、、、

自衛隊艦船をモチーフにしたバロック絵画が窓の外に広がったのでした。

 

どうぞ素敵な台風一過を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ