晴れるといいねっ! / Hoping it will be fine!

Japanese Title (邦題): 「晴れるといいねっ!」末尾に

 

Hoping it will be fine!

Good morning to the World and Kanmon!

Sunny but sometime snowing Sunday, bunch of runners were running on seaside national road, which will be the marathon course next Sunday.

runsupport02

runsupport03

Next Sunday, the marathon race day, neighbor community of TOUKA will install marathon supporting stage and traditional Japanese drams are played on the stage to cheer runners. (according to neighbor’s routing slip)

runsupport01

Sorry for continuing this marathon topic, but so many runners on Sunday. Please excuse this blog.

Good luck all runners (specially Hong Kong girl staying TOUKA)!

Dear resident of Komorie or Moji:
If there is anybody who lives in this neighbor and want to cheer this girl from overseas running our Kitakyushu Marathon, please let TOUKA know. Let’s cheer her together by taking her running pictures.

Thank you and you have a heart warming day, like sunlight after snow.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れるといいねっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

青空はのぞくも、時折雪のちらつく日曜日、大会当日以外見たことないくらいのランナーがシーサイドを走っています。

runsupport02

runsupport03

大会当日の来週の日曜日は「灯火」の属する我が町内会でも、レースコースに近いという地の利を活かして、沿道 コース脇のスペースで、伝統の太鼓などを用いて、国道199号線を疾走してくるランナーを応援するイベントが開催されるようです。(回覧板情報)

runsupport01

ここのところの記事に立て続けでマラソンについて、くどいですが、当市あげてのイベントですし、あまりにランナーが多かったもので、もう一度。どうぞ ご容赦を。

ランナーのみなさん、がんばってくださ〜い!

もし、親愛なるこの地元の方で海外からのランナーを(小森江で)応援したみたい方がいらっしゃいましたら「灯火」までご連絡を。(灯火としては、走ってくる彼女をいち早く見つけて、小森江名物の赤レンガ倉庫をバックに力走している姿を撮影してあげたいと考えています。小森江での経験が良い思い出になるように、、、)

それでは、どうぞ雪のあとの陽だまりみたいに心がホッコリする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

さぁ、あとちょうど ひと月! / Just One Month to Go!

Japanese Title (邦題): 「さぁ、あとちょうど ひと月!」末尾に

 

Just One Month to Go!

Good morning to the World and Kanmon!

In this area around TOUKA, specially on seaside road, I see people running are increasing day by day.

marathon01

They seems like competing with ships running though the strait.

Yes, it is just one month before the Marathon Start.

It seems that every runner is focusing final tuning their body conditions.

Goodluck to record everyone’s best!

Thank you and you have a powerful day like running toward cold wind.

P.S. It must be cool running in the sparkling light like this picture.
TOUKA is locate 3min walk from the Marathon course.
No matter marathon race, I want many runners to try running here.
Be a part of the picture!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さぁ、あとちょうど ひと月!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

「灯火」の周辺、特に海岸通りでは、ここのところ日に日にランナーが増えているようです。

marathon01

その姿はまるで海峡をゆく船と競争しているみたい。

そう、マラソン・スタートまで、あとちょうど一ヶ月。

見ていると皆さんボディ・コンディションの最終チェック・調整に余念がない様子。

本番ではそれぞれのベストが更新できると良いですね。

それでは、どうぞ北風にも向かっていくような力強い一日を!

P.S. 画像のように夕陽のキラキラ輝く中を走るのはとても気持ちが良いでしょう。
「灯火」からマラソン・コースへは、ちょっと坂を下るだけ。
歩いて3分かかるか かからないぐらい。
レースあるなしに関らず、ランナーの方には是非一度走って欲しいコースです。
こんな絵の一部になってみませんか?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今、眼前の光景! / View just in front of me!

Japanese Title (邦題): 「今、眼前の光景!」末尾に

 

View just in front of me!

Good evening to the World and Kanmon!

This is the view just in front of myself now.

view20161102

Scene from the lighthouse next to TOUKA.

Thank you and you have good evening, in the power of moon.

P.S. Wow, a raccoon is running close to my feet!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今、眼前の光景!

関門に黄昏時がやってきました。 こんばんは。

まさに今、自分の目の前にある光景です。

view20161102

「灯火」すぐ横の灯台から関門海峡、小倉方面を望んでいます。

それでは、どうぞ月のエネルギーにつつまれた素敵な夜を!

追伸:驚いたことに足元を丸々太ったたぬきが駆け抜けて行きました。
残念ながら慌ててしまい撮影は失敗しました。一緒に月見してたのかな?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ