ゲストにシェアするのは?!/ This is what we are sharing with our guests!

Japanese Title (邦題): 「ゲストにシェアするのは?!」末尾に

 

This is what we are sharing with our guests!

Good morning to the World and Kanmon!

It is almost three years since we opened this guesthouse here. With getting many support from various people, now we are have many repeater guests using this place recently.

As TOUKA is one of the smallest size guesthouses in Japan, we have nothing for guests but hospitality. What we are sharing with our guests are:

relaxation02

Comforting breeze blew from the ocean,
Smoothly moving ships through the strait,
Slow passing time,
and 30 minutes nap under warm spring sunshine.

Thank you and you have a priceless and wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲストにシェアするのは?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

宿を始めてまもなく三年。おかげさまで最近ではリピーター・ゲストにも多くご利用いただくようになりました。

日本でも一番ちいさい規模のゲストハウスなので、本当になんにもない安宿ですが、ウチがゲストにシェアするのは、、、

relaxation02

海を越えて吹くここちよい風、
海峡をなめらかに通過する船、
ゆっくりと進む時間、、、
そして、春の日差しの中でほっこりお昼寝する30分。

それでは、どうぞお金では買えない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

開花宣言です!/ Our Declaration of Flowering!

Japanese Title (邦題): 「開花宣言です!」末尾に

 

Our Declaration of Flowering!

Good morning to the World and Kanmon!

As Fukuoka meteorological observatory ignore us, Kitakyushu. It seems that this city decided to declare Sakura = Yoshino Cherry flowering by determine the standard tree by themselves. This year, March 24th was the day of declaration of flowering in Kitakyushu.

sakura2019-01
(It was Mar. 21 in Fukuoka, three days earlier than Kitakyushu.)

sakura2019-02

sakura2019-03

Sakura condition abound Kokura castle yesterday, March 26, was 10-20% of full blooming, from the subjective point of view. There seems to be balance between each individual tree.

sakura2019-04

In various part of the park, several group put blue sheets on the ground and were preparing HANAMI outdoor parties. There is a big difference in the regulation of park use for Hanami Party this year. We cannot do BBQ in the park this year.

sakura2019-05

It is because party people got rude recently and they had no manner to use park clean. So park office decided that no more BBQ and fire use in the park this year. They did that to themselves!

sakura2019-06

And I saw the globalization of HANAMI party in the multi language instruction of waste segregation. How about making decision to prohibit drinking alcohol in the park like western countries? The rule “No Alcohol in Public Place” is good for children not to see ugly behavior of adults under influence of alcohol.

By the way, let’s talk about flowering condition in this town Komorie. We confirmed that several flowers are blooming already.

komoriecherry15

komoriecherry16

komoriecherry17

So to follow this city, we want to make Our Declaration of Flowering in Komorie.

“Date of Flowering in Komorie is March 26th, 2019.”

Thank you and you have a nice day with Sakura blossoms.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

開花宣言です!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気象台に相手にされない我が北九州市は、独自に桜の標準木を定めて、先の日曜(3/24)に市として独自に桜=ソメイヨシノの開花を宣言しました。

sakura2019-01
(ちなみに福岡としての今年の開花宣言は、これより3日早い3/21でした。)

sakura2019-02

sakura2019-03

昨日(3/26)時点の小倉城周辺の開花状況は、主観的に見て一部・二部咲きという具合でしょうか?木によって個体差があるようです。

sakura2019-04

公園内のいたるところではすでにブルーシートが敷かれていて、花見の準備万端というグループも少なくないようです。花見についての昨年との大きな違いは「火気厳禁」となったことです。

sakura2019-05

バーベキューも出来る花見会場として人気でしたが、利用者のマナー不足には目に余るものがあったようで、今年から禁止となったようです。まぁ自業自得ということですね。

sakura2019-06

ゴミの分別ステーションは多言語されていて、グローバル化の波を感じずにはいられません。ついでに欧米並みにお酒も禁止してはどうでしょう。パブリックスペースでお酒飲めない文化は子どもたちに醜態を見せないという意味でも悪くないないと思います。

ちなみに、わが町「小森江」の桜の開花はどうかといえば、、、ようやく数輪咲いているのが確認出来ました。

komoriecherry15

komoriecherry16

komoriecherry17

というわけで、北九州市にならって独自に開花宣言したいと思います。

「小森江の開花日 平成31年3月26日 灯火宿主」

それでは、どうぞ花のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

どっち? どっち?!/ Which light do you like better?!

Japanese Title (邦題): 「どっち? どっち?!」末尾に

 

Which light do you like better?!

Good morning to the World and Kanmon!

As it was super beautiful, we recommended our guest to see this and we went together there again on Sunday.

grandopen-candle06

This is really good event which fit to this town, we think.

grandopen-candle09

There were so many amateur cameramen waiting for the best shot.

However, our guest seemed to prefer another light event on the second stage next to the main stage.

grandopen-candle07

grandopen-candle08

Thank you and you have a nice day surrounded by mild lights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

どっち? どっち?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜日にとてもキレイだったので、ゲストにオススメして日曜日にも一緒に行くことになりました。

grandopen-candle06

この町らしい本当にいいイベントだと思います。

grandopen-candle09

アマチュア・カメラマンたちも大勢「ベストショット」を求めて構えていました。

ただゲストはすぐ隣の第二会場(?)の光のイベントに心奪われたようですが、、、

grandopen-candle07

grandopen-candle08

それでは、どうぞ優しい光につつまれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ