季節は変わった / Season changed

Japanese Title (邦題): 「季節は変わった」末尾に

 

Season changed

Good morning to the World and Kanmon!

In the middle of this week, we had wind, which is west wind. so I drove to the point which I checked before.

jellyfish11

There were OK level waves, and I decided to go in the water to play a couple of hours.

However,

after a while, I felt strong pain on my wrists, paddling in the water. It might be the most intense pain since I came back this town.

jellyfish12

I thought that we don’t need to beware of jellyfish yet, as it has been so hot and water temp was also high. But I realized that we should take care after OBON holidays.

If you are planning to go to the beach this weekend, please take care.
(Specially clear water beach may have more risk to encounter the squishy ones.)

I try not to expose my skin, when I will go into the sea.

Thank you and you have a nice day without feeing season change by pain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節は変わった

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週は週中盤に久しぶりに風、それも西風が吹いたので以前からチェックしていた場所に行ってみました。

jellyfish11

決して良いとは言えないまでも、そこそこ波が入ってきていたので、二時間ほど遊んでみることにしました。

ところが、、、

海に入ってしばらくすると、水をかく腕に激しい痛み。こちらに戻って以来一番の痛みかもしれません。

jellyfish12

まだまだ暑いし、水温も高いので大丈夫かと思っていたら、お盆をすぎるとやっぱりやられてしまいますね。

遅めの夏休みこの週末にとって、海にでもと考えている方は要注意です。
( 経験から、きれいな海水のビーチほど、あのぐにゃぐにゃしたやつに出くわす可能性が多いみたいです。)

自分も肌の露出は少なくするよう心がけようと思います。

それでは、痛みで季節を感じることのない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com

 

 

今思う、あの波!/ Recalling the memory of those waves!

Japanese Title (邦題): 「今思う、あの波!」末尾に

 

Recalling the memory of those waves!

Good morning to the World and Kanmon!

This summer 2022, we have terrible weather in Japan.

Many areas have extremely hot temperature, and some areas have too much rain.

Above all, northern area has severe flood damage.

I looked back weather charts of last 10 days and they recalled a memory.

I thought that the origin of the weather which has been making those floods was same as the waves.

tyhoontrases01

Two typhoons which created the waves rarely in this town went to the west and became low pressures around yellow sea. The cold front shifted slowly toward sea of Japan and has stayed there, The stationary front seemed to make long and heavy rain.

I re-realized that various elements on earth are relating each other.

Thank you and you have a nice day, keeping good relation with the nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今思う、あの波!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年の夏、日本では大変なことになっています。

酷暑の地域もあれば、大雨で洪水の地域もある。そして感染の大拡大!

なかでも北日本の水害は大変なことになっています。

天気図の変遷を見ていて思い出しました。

そういえば、あの時この町で珍しく立った波がきっかけだなぁ、と。

tyhoontrases01

あの波を起こした二つの台風が西に逸れて黄海方面に進みそこで低気圧に変化。そのまま停滞前線となって以来、ずっと日本海で雨雲が発生し続けているみたいです。

地球上ではいろいろなものが繋がっているんだなぁ、と再認識しました

それでは、自然と上手につながって素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ご新規さん、ご到着!/ We have a new guest arriving!

Japanese Title (邦題): 「ご新規さん、ご到着!」末尾に

 

We have a new guest arriving!

Good morning to the World and Kanmon!

When I was working alone in the night.

I heard a faint but strange sound from outside of the window.

We pulled up window blind and

windowflog01

we found a pretty guest there.

windowflog02

As bugs are increasing in recent hot weather, so you can get all you can eat. And it is good for us too.

Thank you and you have a nice day without mosquitos and bugs.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ご新規さん、ご到着!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

仕事をしていたら窓の外で小さいながら妙な音が、、、

ブラインドを上げてみると

windowflog01

そこにはなんとも可愛いゲストさんが!

windowflog02

頑張ってたくさん夜食を獲ってくださいね。

この猛暑で虫も増えて、食べ放題ですよ。

それでは、蚊や虫のいない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )