見れるといいね / Hoping to see it

Japanese Title (邦題): 「見れるといいね」末尾に

 

Hoping to see it

Good morning to the World and Kanmon!

It seems that we have both summer solstice and solar eclipse today on Sunday.
We are hoping to see it today.

sunbehindcloud01

Furthermore, we have Father’s Day in Japan today.
(Depends on the country, date and how to celebrate is different about Father’s day.)

We are hoping all fathers in Japan who are working for each family to be rewarded much.

Thank you and you have a nice day, being strong in rain clouds, moon shade and adversity.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見れるといいね

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今日は夏至、そのうえ夕方には日食もある日曜とのこと。
梅雨のこの時期ですが、見れるといいね。

sunbehindcloud01

さらにいうと、日本では父の日。
(海外では国によって、日も祝い方も違うようです。)

日頃がんばるにっぽんのお父さん達は報われるといいね。

それでは、雨雲ニモ月影ニモ逆境ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

一年で一番長い週末!/ The longest weekend of a year!

Japanese Title (邦題): 「一年で一番長い週末!」末尾に

 

The longest weekend of a year

Good morning to the World and Kanmon!

Are you all enjoying sunlight everyday?

Now we are in the weekend with longest daylight of a year.

summersolstice-w01

summersolstice-w02
(Sunday will be the summer solstice. And attached photos are around summer solstice last year.)

We can guess that we will have fine weather around summer solstice this year.

Thank you and you have the longest nice weekend.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一年で一番長い週末!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

みなさん毎日陽の光を楽しんでいますか?

一年で一番日の長い週末ですよ。

summersolstice-w01

summersolstice-w02(日曜日は夏至。画像は昨年の夏至前後。)

今年も夏至の前後はお天気が回復しそうですね。

それでは、どうぞ一年で一番長い素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

名も知らぬ遠き国より、、、/ Garbage from an unknown places

Japanese Title (邦題): 「名も知らぬ遠き国より、、、」末尾に

 

Garbage from an unknown places

Good morning to the World and Kanmon!

Last week, my friends invited me to join their activity “Beach Clean Walk” on the local beach in this town.

beachcleanwalk02

The beach is a surf point only on typhoon day.

beachcleanwalk03

I walked around the shore with garbage bag, not a surfboard, Unexpectedly I did concentrated gathering garbage and my bag would become full in a few hours.

During the event, I did learn a lot of things. For example:

* Not like west coast of the town, which faces to Sea of Japan, there is few garbages from foreign countries on this east coast, which faces to Seto Inland Sea.

beachcleanwalk01

* In the garbage, there were more plastic bottles than plastic backs supplied by supermarkets.

beachcleanwalk04

* I found many disposable surgical masks on the beach, because of recent infection.

beachcleanwalk05

They are just garbage, but I learned a lot of things from them in 2 hours. That was very good event not only physically but also mentally.

beachcleanwalk06

Thank you and you have a nice day making yourself beautiful from your inside.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

名も知らぬ遠き国より、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先週の話。お世話になっている方から、地元のビーチクリーンウォークに誘われて出かけてきました。

beachcleanwalk02

台風の時には、いい波が立つポイントです。

beachcleanwalk03

今回はゴミ袋を持って、海岸線を往復しました。意外と作業に集中してしまい、あっという間にゴミ袋はいっぱいになりました。

そんなゴミを拾いながら気付いたことも少なくありません。たとえば、、、

・東岸(瀬戸内海側)は西岸(日本海側)とはちがって海外からの漂着ゴミが少ないこと。

beachcleanwalk01

・レジ袋よりは圧倒的にペットボトルや漁具ゴミの方が多いこと。

beachcleanwalk04

・最近のご時世を反映してか、使い捨てマスクのゴミが多かったこと、などなど。

beachcleanwalk05

たかがゴミ、されどゴミ、ゴミからいろんなことを学んだ2時間でした。身体にも心にもいいイベントでした。

beachcleanwalk06

それでは、心の内側からキレイになる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )