吹くかぁ春一番?!/ Will we have the first strong spring storm?!

Japanese Title (邦題): 「吹くかぁ春一番?!」末尾に

 

Will we have the first strong spring storm?!

Good morning to the World and Kanmon!

Exif_JPEG_PICTURE

Cold temperature eased up here on Friday.

Exif_JPEG_PICTURE

Weather forecast said that strong wind will blow from south-west high pressure.

Will it be HARUICHIBAN (the first spring storm)?

We want strong one which will blow gloomy atmosphere made by COVID-19.

Thank you and you have a nice and warm weekend.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

吹くかぁ春一番?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

Exif_JPEG_PICTURE

金曜日、関門では少し寒さが緩みました。

Exif_JPEG_PICTURE

予報では高気圧が南に回り込んで南西風が吹くそうですが、、、

春一番吹くかな?

コロナのもやもやを吹き飛ばすぐらいの春一番がほしいですね。

それでは、あったかい素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

新年快乐!/ Happy old new year?!

Japanese Title (邦題): 「新年快乐!」末尾に

 

Happy old new year?!

Good morning to the World and Kanmon!

A guest came here to see the traditional event on the new year day of old luna calendar. So I went there to take some pictures.

religiousserviceMekari01

religiousserviceMekari02

religiousserviceMekari03

The event has long long history which is more than 1,800 years.

religiousserviceMekari04

religiousserviceMekari05

We celebrate both new year days of new and old calendar with fireworks. Special religious service starts after sacred dance and fireworks on old calendar’s new year day.

religiousserviceMekari06
(I couldn’t stay up so late, photo of religious service is from my records.)

We want guests from the countries which celebrate new year of luna calendar come to see this traditional and divine event as used to be (before COVID-19).

Thank you and you have a nice day no matter new calendar or old calendar.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新年快乐!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストさんがこの地で開催される旧暦の正月のイベントを見にいらっしゃったので、自分も撮影だけしに行ってきました。

religiousserviceMekari01

religiousserviceMekari02

religiousserviceMekari03

この地でなんと1,800年にも及ぶ歴史のある行事です。

religiousserviceMekari04

religiousserviceMekari05

我が町では正月も旧正月も日付代わりを花火でお祝いします。旧正月はその後神事がスタートです。

religiousserviceMekari06
(起きてる元気ないので、神事の画像は以前に撮ったものからです。笑)

以前のように旧正月をお祝いする国からのゲストに見に来てもらいたいです。

それでは、旧暦でも新暦でも素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ひかりのはる / Spring of Sunshine

Japanese Title (邦題): 「ひかりのはる」末尾に

 

Spring of Sunshine

Good morning to the World and Kanmon!

Since “Risshun (=start of spring in Japanese seasonal calendar)”, we have had comparably good weather in Kanmon area.

Exif_JPEG_PICTURE

However wind is still cold. Elegant traditional Japanese call this time of a year, Spring of Sunshine.

Exif_JPEG_PICTURE

Recently we still have sunlight even around 5:30pm. So we want to enjoy the sunlight as much as possible.

It seems that temperature will go up in the latter half of a week, staring today. Real spring will come here, won’t it?

Thank you and you have a nice day, being strong in cedar pollen.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひかりのはる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

立春後の関門エリアは比較的良い天気が続いています。

Exif_JPEG_PICTURE

でも風はまだ冷たくて、そんなこの時期を「光の春」というそうです。

Exif_JPEG_PICTURE

すでにこのあたりでは夕方5:30ぐらいまで明るくなってきていて、ひかり、、、満喫したいですね。

今日からの週後半は気温も上がるらしくて、春本番でしょうか?

それでは、スギ花粉ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )