Wonderful Japanese!

Japanese Title (邦題): 「素敵な日本語!」末尾に

 

Wonderful Japanese!

Good morning to the World and Kanmon!

Are you enjoying cherry blossom viewing in 2024?

By the way, there are many expressions related to cherry blossoms in Japanese.

Inspired by this word I learned this time, I went to my neighborhood to see the cherry blossoms, in the night!

The word is “Hana Akari* (Blossom lights)”

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The meaning is that the cherry blossoms are in full bloom and their vividness makes the area feel bright even at night.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA(at the park in this neighborhood.)

Japanese is the beautiful language, isn’t it?

Thank you and you have a nice day enjoying cherry blossoms day and night.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

素敵な日本語!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

2024年のお花見満喫されていますか?

ところで、日本語には桜の花にまつわる表現がたくさんあるそうです。

今回知ったこの言葉に刺激されて、近所までさくらを見に行きました。それも夜中に!

その言葉とは「花あかり」。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA(行ったのは近所の公園で別段ライトアップなどしているわけではないのですが、花の周囲はほのかに明るくなっていました。)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

漢字で書くと「花明かり」だそうですが、当宿が「灯火」だけにあえて「花灯り」としておきましょう。

日本語ってほんとに美しい言語ですね。

それでは、昼も夜も桜を素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

これで人災も天災も大丈夫!/ We are OK against fires and even earthquakes after this!

Japanese Title (邦題): 「これで人災も天災も大丈夫!」末尾に

 

We are OK against fires and even earthquakes after this!

Good morning to the World and Kanmon!

In the weekend, we visited this place to participate in the event with our guest.

dondo01

dondo02

Now we are OK against fires and even earthquakes after this!

No, no, no, we don’t think like that.

All we have to do is take steady efforts at fire prevention and disaster prevention.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The reason why we attended it was that we just wanted to eat ZENZAI, Japanese traditional sweet bean soup!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a safe, secure and nice day with relying on neither others nor Gods.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これで人災も天災も大丈夫!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

週末、ゲストさんと一緒に行ってきました。

dondo01

dondo02

これで火事に対しても、地震に対しても大丈夫でしょう!

いえいえ、そんな願がかなうとは思いません。

あくまで地道に対策、ひたむきに防災に励むだけです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

行ったのは、ただ単に美味しいぜんざいが食べたかったから!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、他力本願・神頼みはやめて安全で安心、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

アドヴェント / Advent

Japanese Title (邦題): 「アドヴェント」末尾に

 

Advent

Good morning to the World and Kanmon!

I have felt strange for a long time about 

that Japanese people start feeling about Christmas too early with illumination lights and Christmas tree. Even though we are not Christian.

I asked my friend living in Germany and he advised me the key word “Advent”!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

So the manager of TOUKA has started preparing Christmas since last week

with packing chocolates and cookies in bunch of plastic bags for kids in a orphanage.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Yesterday, we went there, play together and decorate Christmas tree with the kids.

It was hard works to prepare for that, but we didn’t feel that with thinking about smiles of children. 

Furthermore, we surely know that our efforts are definitely rewarded.

Thank you and you have a nice day for someone in a vulnerable position

and Merry Christmas for you all! 

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

アドヴェント

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ずっとずっと感じてきたこと。

なんか日本ってイルミネーションやらツリーやらクリスマス気分になるの異様に早くない?クリスチャンでもないのに、、、

ドイツに駐在している友人に本場欧州事情を確認すると、、、

キーワードは「アドヴェント」!

ということで「灯火」宿主のクリスマス気分はジャスト先週からスタートしています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

施設の子供たちのために駄菓子をしこたま袋詰めして、週末には子供たちとふれあって、ツリーを一緒に飾ってきました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

大変な作業も、子供たちの笑顔を思い浮かべながらやると、意外と苦になりません。

さらにいうと、その努力が報われることが分かっているから、、、

それでは、弱い立場の誰かのために素敵な一日を!

そしてみなさんに、メリークリスマス!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )