灯火(あかり)修繕 / Headlight repair

Japanese Title (邦題): 「灯火(あかり)修繕」末尾に

 

Headlight repair

Good morning to the World and Kanmon!

Because of recent price increase, price of every item is getting higher and that makes us in trouble.

In such situation, our automobile, the hardest worker in this guesthouse, got trouble in its headlights. We decided to fix them by ourselves.

Because, the dealer taught us that it costs more than 30,000JPY, if we ask them to fix it.

lightbulbchange01

Actually, we have fixed troubles like changing bulbs by ourselves. We could feel easy, once we heard the root cause from a mechanic of the dealer.

Now, I do recognize that the most useful subjects in those I had learned in schools in my childhood are “industrial arts” and ”homemaking” to manage and maintain guesthouse operation.

Thank you and you have a nice day enjoying even problem solving.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

灯火(あかり)修繕

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

相次ぐ値上げで、身の回りのもの何もかもが高くなり、本当に困りますよね。

そんな中、当宿では宿一番の働き手(宿主より働く)「自家用車」のヘッドライトが突然点かなくなってしまいました。ディーラーで原因を特定した後、修理は自分でやることにしました。

なぜなら、ディーラーで修理すると3万円以上かかるということだったので、、、

lightbulbchange01

実は以前にも、これはバルブ交換だと分かるような故障は積極的にDIYで直してきました。

今になって思うのは、子供の頃に学校で習ってきたことのうち、当宿オープン以来一番役立っているのは「技術・家庭科」だなということ。実感・再認識しています。

それでは、面倒をも楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

にっぽんのお正月 / New Year in Japan

Japanese Title (邦題): 「にっぽんのお正月」末尾に

 

New Year in Japan

Good morning to the World and Kanmon!

We feel that the first three days of New Year seems to have been passing in a second. How are you enjoying the moment?

With using some gears/equipments,

newyearjapan01

we have directed the time to experience Japanese new year in this guesthouse.

It is not the best, but I personally start feeling that Japan and its culture are not bad in these three days.

Thank you and you have a nice day in the authentic Japan.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

にっぽんのお正月

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

あっという間にお正月も終わってしまいそうですが、いかがお過ごしでしょうか?

当宿では多少の小道具を用いて、

newyearjapan01

にっぽんのお正月を体験・追体験する時間を演出しています。

決してベストではないけれど、にっぽんって悪くないよなぁと再認識する三日間です。

それでは、にっぽんの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

これがわが町、これが故郷!/ This is our town, my hometown!

Japanese Title (邦題): 「これがわが町、これが故郷!」末尾に

 

This is our town, my hometown

Good morning to the World and Kanmon!

How are you doing for the first 3days of New Year?

We guess that not a few people enjoy visiting their home town.

This town “Moji” where TOUKA locates is manager’s home town at the same time.

Now this town has been a sightseeing spot, which hold several events.

Manager’s favorite one of those events is

2023nycntdwnfw02

New year countdown fireworks.

2023nycntdwnfw04

2023nycntdwnfw05

2023nycntdwnfw06

For the people who come to enjoy the event, JR operate special and additional train after midnight.

We went to see the event with our guests this new year too.

What we surprised at, when we arrive the fireworks venue, was that big number of people were waiting for launching.

2023nycntdwnfw03

Does COVID-19 pandemic ends completely yet?

Anyway, he is proud of this hometown sometimes.

Thank you and you have a nice day, thinking of your hometown.

rom Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これがわが町、これが故郷!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

お正月三ヶ日、いかがお過ごしでしょうか?

きっと故郷に帰省されている方もたくさんいらっしゃることと思います。

当宿が立地するこの町、門司は宿主の故郷でもあったりします。

そんな故郷が今では観光地、イベントも開催されるスポットになっています。

そんなイベントの中でも、宿主が気に入っているものの一つが

2023nycntdwnfw02

大晦日のカウントダウン花火。

2023nycntdwnfw04

2023nycntdwnfw05

2023nycntdwnfw06

そのためにJRが臨時列車を運行するほどの人気です。

今年もゲストさんと花火見学に行ってきました。

会場に到着してまず驚いたのは、人の多さ!

2023nycntdwnfw03

コロナってもう収束しちゃったんでしたっけ?

とにかく今では時折この故郷のことを誇りに思っています。

それでは、故郷に思いを馳せる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )