ナイス・スタイル / I like their style

Japanese Title (邦題): 「ナイス・スタイル」末尾に

 

I like their style

Good morning to the World and Kanmon!

When we travel somewhere, one of the biggest fun is the local food.

The guests who stayed here this week have cooked every dinner in this kitchen.

guestcooking01

According to them, they enjoy eating out only for lunch and they cook simple but good dinner by themselves.

I personally like their style very much.

Actually my traveling style is same as them.

If we focus eating out only for lunch, we can enjoy budget travel sometimes with using reasonable lunch special.

For the traveller like them, accommodation with self cooking kitchen is important, isn’t it?

Thank you and you have a nice day cooking local fresh material by yourself and enjoying it.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ナイス・スタイル

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

旅する時の最大の楽しみのひとつがその土地の食べ物ですが、、、

今週ご利用になったゲストさんは、滞在中の夕食を全てこの宿で自炊されていました。

guestcooking01

聞けば、その土地のグルメはお昼にたくさん味わって、夜は簡単に美味しく済ますようにされているとのこと。

そのスタイル、好きですね。

実は自分も同じです。

お昼に重きをおいた食事だと、ランチを利用してリーズナブルに旅できますしね。

そうなってくると料理できる宿は悪くないですよね。

それでは、地域の新鮮な食材を活用して料理まで楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

温泉宿、一泊1,980円!/ Accommodation w/ONSEN costs only 1,980JPY/night!

Japanese Title (邦題): 「温泉宿、一泊1,980円!」末尾に

 

Accommodation w/ONSEN costs only 1,980JPY/night!

Good morning to the World and Kanmon!

The accommodation we chose for enjoying ski in Kyushu was a scenic hot spring inn locates in a national park.

The reason why I decide to travel this time was a piece of leaflet posted on the wall of cash register area in a supermarket.

toranoyu08

Because it is managed by the discount super store with strong know-how of cost control, lodging fee is extremely cheap.

It is the biggest purpose of our travel to investigate the mechanism and background of their price setting, as we are in same accommodation business.

toranoyu09

Their facility standing in the snow was much more attractive than we imagined.

toranoyu10

toranoyu11

And we were able to learn a lot through staying at their facility.

toranoyu12

toranoyu13

Thank you and you have a nice day with studying even in the winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

温泉宿、一泊1,980円!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今回、九州スキーの宿としたのは、国立公園内にある風光明媚な温泉宿です。

きっかけは行きつけのスーパーマーケット。そのレジに掲示されていたチラシに目が留まりました。

toranoyu08

格安のスーパーのノウハウで運営するからか、料金は破格。

同じ宿泊業にあって、一度そのカラクリを見ておかないとと、今回はスキーよりも市場調査が最大の目的です。

toranoyu09

雪の中にたたずむその施設は想像以上に魅力的で、

toranoyu10

toranoyu11

今回の滞在を通して、たくさんの学びを得ることが出来ました。

toranoyu12

toranoyu13

それでは、冬も学んで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

夜景だけじゃないっ / Not only night view

Japanese Title (邦題): 「夜景だけじゃないっ」末尾に

 

Not only night view

Good morning to the World and Kanmon!

In recent several years, night views have been more and more popular in this town.

But I personally think that goodness of this town is not only night views.

seasidekanmonstrait01

When I take a break during work, I take a walk. And only less than 10 min bring me to this seaside spot.

This town is not bad for both people living here and tourist taking rest during their trip to feel refreshed by the location near the sea.

Thank you and you have a nice day, spending relax time by the sea.

P.S. Oops, I forgot that we may have snow this afternoon because of record cold wave.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜景だけじゃないっ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ数年、夜景が注目されることが多くなってきましたが、

個人的には、この町の良さは夜景だけではないと思っています。

仕事がひと段落ついて、ちょっと息抜きに散歩をすると、、、

seasidekanmonstrait01

10分もしないうちに海岸に出る、そんな海近、港町っていうところがやっぱり悪くないですね。

住んでる人間にとっても、また旅人にとっても、この海の近さゆえの爽快な気分を味わえる環境です。

それでは、午後はのんびり海にたたずむ素敵な一日を!

P.S. あ、忘れてました。今日午後からは記録的な寒波が到来して、大雪になるかもしれないんでした。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )