そしてようやく!/ And at last!

Japanese Title (邦題): 「そしてようやく!」末尾に

 

And at last!

Good morning to the World and Kanmon!

At last, Autumn came to our backyard mountain.

momiji11

The best part is the valley with full of Autumn leaves.

momiji12

There are wonderful trekking course in Kanmon area.

Don’t you you come here and walk along the trails?

momiji13

Thank you and you have a well balanced day with both excise and wonderful reward.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そしてようやく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ようやく「灯火」の裏山にも見頃がやって来ました。

momiji11

一面紅葉の谷です。

momiji12

最高のトレッキング・コースがある関門。

一度ゆっくり歩いてみませんか?

momiji13

それでは、運動の後には素敵なご褒美が待っている、心身バランス良い一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

心に灯りを灯そう!/ The most Wonderful Time in Kanmon!

Japanese Title (邦題): 「心に灯りを灯そう!」末尾に

 

The most Wonderful Time in Kanmon!

Good morning to the World and Kanmon!

This year, I was there at the time of lighting on.

candlenight00

“MOJIKO Candle Night” & “Mojiko Retro Illumination”.

Originally, I planned to come to the event with our guest, who is staying for several nights.

However, he got a serious trouble and checked out in the morning.

So I fully enjoyed the event without entertaining anybody.

According to the event organizer,
(1) Previous day’s rain
(2) Shortage of volunteer member
prevented them from preparing event and more things to do remains in the event day as the result.

All candles were settled already in the holders on their original plan and just put light on the candles. But candles must be set during the event.

candlenight01

I thought that I put lights on few candles and take picture, but as I was located at the edge of candle picture, it was the slowest lighting area of all. So I talked with young girls and put on about 300 candles together.

candlenight02

candlenight03

candlenight04

I felt so accomplished and believed that I could take several good pictures.

candlenight05

It was hard to light so many candles but it was good experience. So l want to thank to the people who prepared this event and decide to hold the event, even in such a difficult weather.

candlenight06

candlenight07

I heard and worried about the risk not to continue this event because of shortage of volunteers and donations.

candlenight08

candlenight09

I am really proud that our home town have such a wonderful event and feel satisfied in this town I got U-turned to.

candlenight10

Thank you and you have a wonderful time with full of sense of accomplishment.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心に灯りを灯そう!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年は点灯式から参加してみました、、、

門司港キャンドルナイト・門司港レトロ イルミネーション

candlenight00

本来は長期滞在中のゲストさんと見に来る予定でした。

ところが、ゲストさんにある問題が発生し、急遽チェックアウトされることになりました。

という訳で、イベントを満喫することが出来ました。

主催者の話によると、今年は、
(1) 直前に雨が降って準備が難航し、当日対応しなくてはならないことが増えた、
(2) ボランティアが想定外に集まらず、万全の準備が出来なかった、
ということです。

本来の予定では、ホルダーにキャンドルがセットされており、それに、火を点けるだけの点灯式が、キャンドルのセットから対応しなくてはならなくなったそうです。

candlenight01

自分も2、3個に火を点けて、写真だけ撮って帰るつもりでしたが、一番隅にいたことから、辺りは最も点灯が進んでいませんでした。気がつけばそばにいた20代女子に声をかけ、一緒に300個ぐらい点灯することになりました。

candlenight02

candlenight03

candlenight04

おかげで達成感から、渾身の何枚かが撮れました。

candlenight05

大変でしたが、悪天候の中、準備された実行委員の方々に感謝と、そうした状況下でもイベントを開催していただいたことに心からお礼申し上げます。

candlenight06

candlenight07

ただボランティア・寄付等の不足で存続の危機もあるらしく、そうしたリスクが心配されます。

candlenight08

candlenight09

我が郷土で、Uターンしてきたこの土地で、こんな素敵なイベントが開催されていることを誇りに思いました。

candlenight10

それでは、どうぞ達成感に満ちた素敵なひとときを!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

見頃は、、今週末?来週末?/ The best time to see will be this weekend? or next?

Japanese Title (邦題): 「見頃は、、今週末?来週末?」末尾に

 

The best time to see will be this weekend? or next?

Good morning to the World and Kanmon!

Fall is in full swing in Kanmon.

However there is still warm day like recent several days.
So we cannot see perfect Autumn red leaves yet.

autumnleave01

autumnleave02

Weather forecast says it get cold after middle of this week.

Autumn leave season will be possibly after this weekend.

autumnleave03

Thank you and you have a nice day, with finding fun in the time getting cold.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見頃は、、今週末?来週末?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

秋も随分と深まってきました。

ただ、本格的な冷え込みがまだ無いので、
紅葉の色づきはあともう少しという感じです。

autumnleave01

autumnleave02

今週中盤から後半にかけて寒くなるそうです。

「灯火」オススメの紅葉は今週末ぐらいからでしょうか?

autumnleave03

それでは、どうぞ寒くなる季節を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ