関空への橋 崩れて、関門への橋 架かる!/ Bridge to KANKU broke down and Bridge to KANMON get connected!

Japanese Title (邦題): 「関空への橋 崩れて、関門への橋 架かる!」末尾に

 

Bridge to KANKU broke down and Bridge to KANMON get connected!

Good morning to the World and Kanmon!

Finally, the guests start coming to TOUKA,
as I predicted last week.

kankudown

The tourists, who originally planned to visit Osaka and Kyoto, Kansai area, changed their plan to Kitakyushu and Kanmon. Yes, it is because of airport shutdown at KANKU ( = Kansai International Airport ). It seems that LCC Airliner promote their guests to change the destination.

Thank you and you have a nice day, flexible to any conditions.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

関空への橋 崩れて、関門への橋 架かる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

とうとう「灯火」にもやって来ました。

つまり、先週、自分が予想した通りになってきました。

kankudown

当初、大阪・京都を旅行する予定だった観光客が、予定を変更してここ関門に来てくれたのです。そう、これは関空がダウンしている影響。LCC(格安航空会社)が予約客に行き先変更を促したそうです。

それでは、どうぞどんな時にもフレキシブルに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

最後のセーフティ・ネットに!/ Special guest who make me happiest!

Japanese Title (邦題): 「最後のセーフティ・ネットに!」末尾に

 

Special guest who make me happiest!

Good morning to the World and Kanmon!

It is getting like Autumn day by day, in this September.

Not only repeater guests but also personally special guest visited and stayed in this guesthouse TOUKA.

precious01

precious02

Even after graduated from father & daughter family, she has relied on me at the very end of any troubles.
We are living far away and her family name is no longer same as mine, however I really felt to be reliable place all the time when she will get in trouble.

At the same time as we are comfortable and relaxed place for our guests, I want to be one of the most reliable and relaxed place for my precious family. I want to keep TOUKA as a guesthouse with soft heartwarming light.

Thank you and you have a nice day, with your precious people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最後のセーフティ・ネットに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日に日に秋の色が濃くなる9月。

リピーターのゲストのみならず、個人的に特別な人間も当宿「灯火」にやってきました。

precious02

precious01

父娘家庭を巣立っても、最後の最後でちゃんと頼ってくれる真の家族。
離れて生活していても、たとえ苗字が変わっていても、本当に困った時には、いつも無条件に頼られる存在で居続けたいと感じました。

ゲストにとって心安らぐ宿であると同時に、自分の大切な人にも心身休まる場所。
「灯火」は、そんな「やさしい灯りの宿」でありたいと考えます。

それでは、どうぞ大切な人と素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

とってもうれしい9月!/ The guests who make us happy!

Japanese Title (邦題): 「とってもうれしい9月!」末尾に

 

The guests who make us happy!

Good morning to the World and Kanmon!

In this September, repeater guests are planning to stay here again.

Some guest coming alone,
Some guest coming with friend,
and Some guest with family.

repeater01

We really appreciate them all.

Thank you and you have a nice day repeatedly!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

とってもうれしい9月!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月中旬からの「灯火」は、、、

リピーターさんが多く泊まってくれる予定です。

ある人は一人で、
ある人は友達を連れて、
そして、ある人は家族を連れて、、、

repeater01

みなさん、、、とてもありがたいゲストです。

それでは、どうぞ繰り返し素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ