押し寄せてくるかも!?/ They may come together to your place!?

Japanese Title (邦題): 「押し寄せてくるかも!?」末尾に

 

They may come together to your place!?

Good morning to the World and Kanmon!

When I read a wookly magazine which was published yesterday, on Wednesday, I found an article which is similar to my previous article.
(The magazine is released on Monday in Tokyo, but on Wednesday here, because here is local town of Japan. smile. So I have never copy the article, I swear!)

lungwash01

They focused on the tourists from different country, but their behavior is same, escaping from air pollution. It was called as “Lung washing (洗肺)” in the country. The word is describing the behavior exactly.
(Please get and read the magazine for detail information.)

The destinations they are going are local towns of Japan, where is not like Tokyo and Osaka. So they might be sitting next to you already, before you can noticed about it.

By the way, we don’t see them here yet.

Thank you and you have a nice day, without necessity for you to wash your lung.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

押し寄せてくるかも!?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日水曜日発売の雑誌を読んでいると(地方なので水曜日発売:笑)、、、

前日、自分の書いた記事に似たような内容が!
(東京では月曜発売も、ココでは水曜なので記事を真似たわけではありませんよ。)

lungwash01

取り上げたお国は違うようでしたが、大気汚染から逃げるという行為は同じようです。彼の国からの避難は「洗肺」というそうで、読んで字のごとくですね。
(詳しいことは雑誌を読んでみてください。)

その向かう先は地方の都市化が進んでいない場所だとうことで、もしかしたらあなたのところにも押し寄せてくる/いるかも、ですよ!

ちなみにここではまだその傾向は見られません。

それでは、どうぞ肺を洗わずにすむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今年のゴールデンウィークはニュージーランド!/ New Zealand in this Golden Week!

Japanese Title (邦題): 「今年のゴールデンウィークはニュージーランド!」末尾に

 

New Zealand in this Golden Week!

Good morning to the World and Kanmon!

There is one more day left in Japanese Golden Week.

But two national roads running in parallel through this town were already less car yesterday. It’s hard to believe there were full of cars three days ago.

thelastday01

thelastday02

thelastday05
(It seemed that JR was also full of people in Mojiko and we could know it with this patch of paper.)

We feels like just after big festival in this town.
There have been many guests stayed in this guesthouse TOUKA during this Golden Week.

thelastday03

The Faraway Prize in this Golden Week was New Zealand.

thelastday04

And Aizu-wakamatsu in domestic.

We could really many guests during holidays. The more holidays, the more fun we got.

There is still one more holiday, today!

Thank you and you have nice holiday till the last moment.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今年のゴールデンウィークはニュージーランド!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

10連休も残すところ今日一日。

でも、この町を並行して走る二本の国道はもうガラガラで、あの渋滞がまるでウソのようです。

thelastday01

thelastday02

thelastday05
(期間中はJRの利用者もスゴかっただろうことは、この貼り紙を見ると分かります。)

すでにローカルタウンは祭りのあとの様相です。
当宿もたくさんのゲストにご利用いただきました。ありがたいことです。

thelastday03

今年のゴールデンウィーク、遠来賞はニュージーランド!

thelastday04
日本では会津若松!

本当にいろいろなゲストとお話できました。期間が長い分、より多くの方と会話ができて、とても楽しいゴールデンウィークでした。

さぁ、連休はまだあと一日。

それでは、どうぞ最後の一瞬まで素敵な休日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

50日も経つと、、、/ It has been 50days since the Grand Opening!

Japanese Title (邦題): 「50日も経つと、、、」末尾に

 

It has been 50days since the Grand Opening!

Good morning to the World and Kanmon!

It has been almost 50 days since Grand Opening of Renovated Mojiko station, which is the icon and landmark of our town.

There are no longer exaggerated events held in front of the station and the area around the station seems to recover its composure.

chicporttown01

The view in front of the station with rickshaws negotiating with western tourists and fountain gets comfortable for me. Don’t you think so?

Anyway, tomorrow is the day of starting Japanese Golden Week Holidays. However most of the events, planning to be held in Mojiko, will be some kind of relaxed one. How about walking around such a chic port town on your holidays?

TOUKA has almost full of guests during Golden Week. But most of our guests are mainly interested in visiting wisteria garden. So we will advice/recommend them to visit Mojiko, which locates on the opposite direction.

Thank you and you have a nice day, you will meet with unexpected wonderful something.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

50日も経つと、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先月リニューアルした、わが町を代表するアイコンでありかつランドマークでもある門司港駅。そのグランドオープンからまもなく50日が経とうとしています。

堅苦しいイベント事もなくなり、ようやく落ち着いた感が出てきました。

chicporttown01

駅前で客待ちする人力車に交渉する欧米人観光客、そして噴水、なんか絵としてしっくりしてきたように思うのは自分だけでしょうか?

明日から始まるゴールデンウィーク。予定されているイベントも意外と渋め。そんな落ち着いた港町観光なんていかがでしょうか?

連休中は当宿もほぼ満室。ご利用になるゲストの皆さんはどちらかというと藤の花見にいらっしゃる方が多いようです。なので、反対方向の門司港、さり気なくご紹介・オススメしていきたいと思います。

それでは、予定外のときめきと出会う、そんな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ