Japanese Title (邦題):「去る風景あれば、来る風景あり」末尾に
One view will gone, new view will come
Good morning to the World and Kanmon!
There are many episodes about the disappearance of landmarks such as the giant chimneys and regular ferry routes in the landscape of this Kanmon Straits…
However occasionally a new landscape emerges.
That’s it, which is under the construction on the other side!
A new facility for a major lodging company that is growing at an unstoppable pace is being constructed there…
( https://hoshinoresorts.com/ja/brands/risonare/sp/risonareshimonoseki_/ )
Before we knew it, the scaffolding and coverings on the exterior walls had been removed, and the entire exterior of the facility was now visible from the opposite bank.
We are sure that all those involved are working hard to prepare for the opening this year.
We do hope that this will bring new vitality to this Kanmon Strait.
Thank you and you have a nice day hoping for the future of this region.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
去る風景あれば、来る風景あり
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
ここ関門海峡の景観においては、ランドマークにもなっていた巨大煙突や、定期航路のフェリーなどなくなってしまう話が多いのですが、、、
新しい景観がやってくることもまれにあります。
それが、対岸に建設中のこちら!
今や飛ぶ鳥を落とす勢いで成長している、大手宿泊企業の新たな拠点が建設されていたのですが、、、
( https://hoshinoresorts.com/ja/brands/risonare/sp/risonareshimonoseki_/ )
気がつくと外壁の足場や覆いが撤去され、施設の外観全容が対岸であるこちらからでも見えるようになっていました。
関係者におかれては、本年の開業に向けて、まさに鋭意準備されていることでしょう。
この関門海峡にあたらな賑わいが創生されるといいですね。
それでは、地域の未来に希望を持って素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )