インドアどうでしょう?/ How do you like indoor?

Japanese Title (邦題): 「インドアどうでしょう?」末尾に

 

How do you like indoor?

Good morning to the World and Kanmon!

Exif_JPEG_PICTURE

It had been very fine here in Kanmon since the morning on Monday.

So I decided to try one indoor activity away from hot sunshine and cedar pollen.

Exif_JPEG_PICTURE

The pieces of film I saw were double feature directed by my old classmate.

Exif_JPEG_PICTURE

As I could not watch both at the released timing, it was lucky for me to watch them now in the retro theater of this town. So I enjoyed nostalgic atmosphere very much.

Exif_JPEG_PICTURE

This theater looks old but they carefully maintain ventilation and air-conditioning and we could feel safe for the infection. Lately they installed special seats for couples sponsored by famous actor from this town and it is very cozy to stay there.

Exif_JPEG_PICTURE

Thank you and you have a nice day away from heat, cold and pollen.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

「インドアどうでしょう?」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ関門は月曜日も朝から良い天気。

Exif_JPEG_PICTURE

そこで急遽、初夏のような日差しと花粉を避けて、インドアな午後を過ごしてみることにしました。

Exif_JPEG_PICTURE

作品は、、、学生時代のクラスメートがメガホンをにぎったものが二本立て。

Exif_JPEG_PICTURE

公開時に見逃していたので、地元の昔なつかしい劇場で見ることができて、なんとも不思議な気分に浸ることができました。

Exif_JPEG_PICTURE

こちらの映画館、作りは古いですが、換気など空調にも気を配り感染対策はバッチリ。地元出身の俳優が寄贈したペアシートなども新設されていて居心地良さはなかなかです。(ペアシートは座席位置が高すぎて利用しませんでしたが)

Exif_JPEG_PICTURE

それでは、暑さ寒さ花粉を避けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

一生涯に一日限りのセレブリティ / One day in a lifetime celebrity!

Japanese Title (邦題): 「一生涯に一日限りのセレブリティ」末尾に

 

One day in a lifetime celebrity!

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, there is a proverb that goblins will laugh at you who are talking about next year.
This means that there is nobody who can know about future and no use to talk about it.

COVID-19 pandemic is making us to realize it very much.

Please let us talk about one future event in new year with understanding goblins will laugh at us. Local government is now preparing a fancy event to be held just one month later. The event symbolize the character of this city very well.

Yes, it is “Coming-of-age Ceremony”.

seijinshiki2018-05-new

seijinshiki2018-06-new

It is very famous as the most gorgeous ceremony in Japan, such as major medias have reported and broadcasted all over the country every year. However the next one seems to be held by separating to two sessions considering prevention of infection.

“Kitakyushu city, Coming-of-age Ceremony”

seijinshiki2018-02-new

seijinshiki2018-021-new

We hope that event will be held as scheduled with good weather without further expanding of infection because it is the once in a lifetime event for young people, age of twenty.

So I really hope their good luck as a senior in this hometown.

Thank you and you have a gorgeous and nice day as once in a life time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一生涯に一日限りのセレブリティ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本では、来年のことを言うと鬼が笑う、といいますが、、、

コロナ禍でそのことわざの意味がさらに現実味を増しています。

鬼に笑われることを承知の上で、来年のことを話題にすると、、、ちょうどひと月後の今日、この街を象徴するようなイベントが開催されます。

そう「成人式」です。

seijinshiki2018-05-new

seijinshiki2018-06-new

マスコミに全国版でとりあげられるほど絢爛豪華な北九州の「成人式」ですが、2021年の式は感染予防を考慮し『二部制』 で開催されるそうです。

「北九州市 成人式」

seijinshiki2018-02-new

seijinshiki2018-021-new

若人たちの晴れの日、天気に恵まれるだけでなく、感染もこれ以上広がることなく、「成人式」が無事開催できるといいですね。

地元を愛する大人として応援します。

それでは、一生に一度の華やかで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

私の、青春そのもの / It is the spot of my memory in student time

Japanese Title (邦題): 「私の、青春そのもの」末尾に

 

It is the spot of my memory in student time

Good morning to the World and Kanmon!

Exif_JPEG_PICTURE

Seeking tenants sign are posted on the entrance of a restaurant and bar where I had often visited when I was a student.

Exif_JPEG_PICTURE

This shop might be a place of memories during the springtime of my life.

Once the name was changed and now seeking tenants. I became sad when I found the sign.

Personally, I want somebody to re-open the original restaurant but I know that it is quite difficult under the situation of youth decreasing.

We had better keep the memory at the back of our mind

Thank you and you have a nice day, with many good memories in your heart

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

私の、青春そのもの

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

Exif_JPEG_PICTURE

そのむかし、よくお世話になったお店の店舗に「テナント募集」のサインが貼られていました。

Exif_JPEG_PICTURE

ある意味、青春の1ページだったのかもしれません。

ひとときお店の名前が変わって、今は空き店舗。とても寂しい気持ちになりました。

誰かがまた昔のようなお店を開いてほしいとは思うものの、若者が激減しているこの街では実現することはないのかもしれません。

「思い出」として心の奥にそっとしまっておくのかな。

それでは、思い出を胸に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )