ほんとうの良さを きっと知らない!/ You do not know the real quality of it!

Japanese Title (邦題): 「ほんとうの良さを きっと知らない!」末尾に

 

You do not know the real quality of it!

Good morning to the World and Kanmon!

I’ve been looking for the greatness of this place throughout this year, 2017.

I recognized that 18, 19 years which I had lived since I was born are not enough to understand the real quality of my home town.

Let me introduce another major but hidden attraction of beginning of the year.

For example, “MEKARI SHINJI” is the famous event, all local people know.
(It is not beginning of a year of new calendar, but old Lunar calendar)

shinji27

However, how many people have ever seen this event for real? It may be not so many, or not so many have seen it recently.

To be honest, it was my first time this year to see “MEKARI SHINJI” for real.
And I was very impressed with it.

kabura01

Nowadays, the event is structured with “BUZEN-KAGURA (sacred Shinto music and dance)”. We do not get tired until the midnight/early morning main event “SHINJI”.

shinji02

shinji08

shinji13

As I saw it this year, I am thinking that I don’t need watch it the next one. But I am pleased to accompany with our guests, if there will be any guests staying the previous night of the event and they are interested in it.

Thank you and you have a nice day, that you recognize the real quality of your close thing, but overlooked for long time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ほんとうの良さを きっと知らない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年2017年 一年を通して、ここ地元の良さを探索してきました。

分かったことは、18・19歳ぐらいまで住んでいたからって、地元の良さを全然分かってなかったんだなぁ、ってこと。

年明けの見どころについて、もう少し触れると、、、

例えば、地元住民なら知らない人がいない行事「和布刈神事」。
(年明けというか旧暦なので、今年は1月末も、2018年は2月中旬ですが、)

shinji27

この行事、実際に見たことある人は少ないのではないでしょうか?
もしくは、以前見たことあるにしても、最近は行ってない人多い、もしくはほとんどではないでしょうか?

正直言うと、自分も今年1月末に初めて見ました。

そして、とても感動しました。

kabura01

現在イベントは豊前神楽とセットで構成されていて、深夜早朝の神事まで飽きない趣向が凝らされています。

shinji03

shinji08

shinji13

自分は今年見たので来年は見なくても良いかなと思っていますが、神事前夜に「灯火」に滞在されて、希望されるゲストがいらっしゃればお付き合いしようかと考えています。

それでは、どうぞ、見過ごしていた身近な物事の良さに気付く、そんな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

これから起こること!/ It will happen soon!

Japanese Title (邦題): 「これから起こること!」末尾に

 

It will happen soon!

Good morning to the World and Kanmon!

“It is not on guidebooks, but the place we can touch deep Japan”

“Energetic spot Digital camera or Smart phone camera cannot capture”

“It is not Instagenic, but can be a jewel in the box named memories.

TOUKA keep proposing our guests such “TRIP”, ordinary tourists cannot experience.

Year of 2018 is just around the corner. So we introduce a little bit about “Must-See Event” of coming new year.

The first event we recommend is traditional culture which we used to enjoy everywhere in Japan, but can be seen rarely in big cities now.

It is “DONDO-YAKI”.

kifune06

DONDO-YAKI is one of endangered Japanese public culture. Communities without strong relationship (KIZUNA) abandoned to hold event anymore.

TOUKA schedule to join it on Jan.14 along with the worship for safety operation. Of course, we ask our guests to join us.

DONDO-YAKI we are going is the best in several we checked this year.

kifune04

It will be held in a small shrine but ceremony is well organized and ZENZAI (Japanese sweet soup) provided by the shrine is delicious. We hope our guests like the taste.

We want them to try baking MOCHI (rice cake) hanging from the rod to the DONDO-YAKI fire.

kifune08

It is not advertised on guidebooks, magazines and even internet.

Thank you and you have a not-famous but wonderful day for you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これから起こること!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

「ガイドブックには載っていないけど、ディープな日本に浸れる場所」
「デジカメやスマホでは写せないプラーナ(エネルギー)に溢れたスポット」
「インスタ映えはしないけど、思い出という玉手箱に光る記憶」

そんな普通の旅行者が経験しない「旅」を提案している宿が「灯火」。
まもなく2018年! 年明けからの見どころに少し触れていきたいと思います。

お薦めは、、、
以前は日本中いたるところで見られたのに、今は大都市などでは見られない年明けの光景です。もちろん外国人旅行者で参加したことのある人は希少でしょう。

それは、、、「どんど焼き」

kifune06

町内会やご近所の「絆」のない地域では、なくなってしまった所もいまでは多い、絶滅危惧種の日本人の庶民文化です。

「灯火」では安全祈願のお参りも兼ねて、1月14日のお昼頃に行く予定です。
その日はゲストにも声をかけ、興味のある方はお連れするつもりです。

昨年いくつか回って比べた上の選りすぐりの「どんど焼き」。

kifune04

規模はちいさいながら祭儀もしっかりしていて、こちらで振る舞われる「ぜんざい」はとっても美味しいので、ゲストも気に入ってくれるといいなぁと思っています。

子供達と一緒に、是非、竿の先に吊るして焼く餅も経験してもらいたいですね。

kifune08

ネットやガイドブックに載っているイベントではありません。

それでは、どうぞ有名ではなくても満足のいく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

時を越えて、、町一番?!/ The Best in this year?!

Japanese Title (邦題): 「時を越えて、、町一番?!」末尾に

 

The Best in this year?!

Good morning to the World and Kanmon!

It is Christmas Eve today.

The necessary item to celebrate Christmas is Christmas Tree, isn’t it?

However,
I have been looking for the best match tree in this port town but I could not find one.

Finally I found this.

tree2017

According to my memory, tree is better last year there.

So I compare tree of last year and tree of this year.

tree2016

There’s no accounting for tastes.
Which do you prefer?

Thank you and you have a better day everyday than that of previous year.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

時を越えて、、町一番?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

さあ、クリスマス・イブです。

クリスマスに欠かせないものと言えば、、、

やっぱりツリーですよね。

ところが、、、

ロマンティックな港町にクリスマスに相応しいツリーを探して見たんですが、それがなかなか見つからない。

やっと見つけたのがこれ!

tree2017

それも前年の方が良かったような気がしないでもない。

というわけで、またまた前年比較してみました。

tree2016

好みは人それぞれとは思いますが、
ぶっちゃけどちらがお好きでしょうか?

それでは、どうぞ前年より素敵な一日を、、毎日!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ