関門スタイル・小森江スタイル!/ Kanmon Style * Komorie Style!

Japanese Title (邦題): 「関門スタイル・小森江スタイル!」末尾に

 

Kanmon Style * Komorie Style!

Good morning to the World and Kanmon!

In hostel business,
we try not to mind, but cannot help minding about

“Review” and “Reputation”.

Generally, reputation of TOUKA is not bad but
sometimes guests mentioned about

“Location”.

As a manager of this hostel, I think that location is attractive
but never be disadvantage.

So I tried to comment back with explanation of this area.

< TOUKA’s comment back about location >
Mojiko used to be one of the three biggest ports (Yokohama, Kobe and Moji) in Japan.
That time, huge number of people were working in the port of Moji ( = Mojiko ).
Among those people, successful, busy and wealthy businessmen wanted to take rest/healing, not in Mojiko but in the place not so far from Mojiko, where they could look down beautiful view of Kanmon straits in quite atmosphere. That is HERE, hill side of Komorie.

There used to be villas and cottages here that time and some old/gorgeous Japanese villas still remain in this neighbor of TOUKA.
That is the reason why we have wonderful Harbor view and guests can feel healing in this place.

It takes 7min walk FROM Komorie station and 6min walk TO Komorie station.
(Platform of Komorie station can be seen from our guest room.)

It depends on the guest to feel whether 7min is convenient or not, and the heights is worth to come/see this view or not.
If not, this is not the place, the guest should come and stay. If you are interested in staying such unique place historically/geographically, please try/come (again) here.
<end of comment.>

We comment back like above, for the future guests who concern about location.

We have never promote, but there is one keyword in reservation request from guests recently.

It is “Healing”.

As I described in the comment above, there have been healing effect in this area.
Because there is really such a villa in this neighbor of TOUKA.

villa01

We are making effort to maximizing the effect to heal our guests, and hoping the day will come, that the guests come here with main purpose of visiting here, Komorie.

Please try this quite atmosphere, watching ships goes by.

villa02
(Huge passenger ship : Aug 15, 2017)

villa03
(Longest ever 320m cargo ship: Aug 15, 2017)

Thank you and you have a nice and energetic day, after getting enough healing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

関門スタイル・小森江スタイル!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

客商売をやっていると、
気にしないつもりで、どうしても気にしてしまうのが、、、

、、、評判や評価

総じて「灯火」の評判・評価は悪くないのですが、
時折、引っかかるのが、、、

、、、「ロケーション」

宿主である自分は、
このロケーションは魅力でこそあれ、
決して欠点ではないと思っているので、
ロケーションを酷評いただく方には、この地を解説する様にしました。

=== <日本語では解説していないので簡訳のみ> ===
かつて門司港は日本の三大港のひとつと呼ばれた賑やかな町。

そんな港町で成功し、財を成した風流人が別荘を建てた場所、
それが小森江の、このあたりの高台です。

ビジネスエリアにほど近くそれでいて町の喧騒から離れられる。
静かな環境下、風光明媚な地形と海峡を行き交う船を見下ろし、
しばらくそんなふうに過ごして、明日への英気を養う。
彼等はそんな生活を送っていたのだろうと想像しています。

そんな土地だからこそ、
いるだけで癒やしを感じていただけるのかもしれません。

そんな土地に駅ができ、アクセスも駅から7分ほど。
このアクセスを遠いと感じるかどうかは、利用いただく方が、
この環境に価値を見いだせるかどうかによると考えています。

静かに寛げる環境に価値はない、街の喧騒が何よりという人には、
そもそもこの宿が適切でないのだと思います。

歴史的・地理的にユニークな当地にご興味がおありであれば、
是非とも、このリラックスした雰囲気を試してもらいたいです。
============================

以上、
ゲストのコメントをみて、アクセスを気にされる未来のゲストに向けて発信しています。

実際にその当時の建物が、すぐご近所に現存しているので、本当にこの土地の保養効果は今に始まったわけではないようです。

villa01

軽井沢に遊びに来る人が「もっと東京に近ければ良いのに」と言わないように、ここでも街や観光地との絶妙な距離感を楽しんでいただけたらと思います。
(門司港・下関・小倉というそれぞれが半日で観光できるスポットの中心にあることもウリなので)

この春先から、ゲストからの宿泊予約のメッセージの中にあるキーワードが増えてきました。

そのキーワードとは「ヒーリング」。

実は感じてはいたものの、その言葉をコピーに売り込んだことはありません。

是非とも観光地でも商業地でもない小森江という土地の持つ独特の歴史と趣きや、
なによりも、ココにいるだけで自然に感じる癒やしのパワーを味わいにきて欲しいなぁと感じています。

そのうちに、ここ小森江で泊まることを一番の目的に、わざわざ北九州にやってくる、そんなゲストが来るようになる日を夢見て、日々精進しています。

その当時の風流人が眺めた、帆掛け舟・伝馬船・蒸気船にうって変わり、現在行き交う船はずいぶん大きくなりました。そんな船をのんびり見下ろしながら寛ぐ、そんな滞在はいかがでしょうか。

villa02*巨大な豪華客船(2017年8月15日)

villa03*これまで見た中で最長320mの貨物船(2017年8月15日)

それでは、どうぞ鋭気を十分養った後のエネルギッシュで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

うまれたままの姿に 〜 キレイになって帰ってくる / Come back with its Original Beauty!

Japanese Title (邦題): 「うまれたままの姿に 〜 キレイになって帰ってくる」末尾に

 

Come back with its Original Beauty!

Good morning to the World and Kanmon!

Yes, I was out of Town for a while.

The place I have been was …

station00
(Station front renovation is almost over.)

Watching this view from office window,
I finished meeting, lectures, and other things there.

Whenever I saw this beautiful building renovated recently,
I reminds our station building in our home town.

station02
(It is also under renovation in Big White Box now.)

Both station buildings are born in same year, 1914.

Estimated time of renovation completion was postponed to
Autumn, next year.

It is my last hope in this hometown getting ruined.

We are really looking forward to seeing this station,
coming back with original beautiful shape.

station01

Thank you and you have a happy day, becoming beautiful beyond recognition.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

うまれたままの姿に 〜 キレイになって帰ってくる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

久しぶりの関門の朝です。

実は用事があって、留守にしていました。

どこに行っていたかというと、、、

station00
(駅前整備開発もあと一歩という感じです。)

オフィスからこの景色を見ながら、
打合せ・会合・その他もろもろ済ませてきました。

この素敵に生まれ変わった駅舎を見るたびに思うのは、、、

そう、郷土の駅のことです。

station02
(現在は白い箱の中でリノベーション中)

なんと両駅は1914年(大正3年)生まれの同い年。
(年度始まりを4月とすると、門司港駅のほうが1学年上の先輩です。)

現在のリノベーション終了が少し延期となり、
今年度末だったのが、来年秋予定となっているようです。

廃れ気味の故郷に正統派の開発リノベーション、最後の望みです。

あと一年と少し、、、
生まれた当時のままの姿に戻り、キレイになった姿を見たいですね。

station01

それでは、どうぞ見違えるほどキレイになって素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

Heated Battle!

Japanese Title (邦題): 「暑い熱い闘い!」末尾に

 

Good morning to the World and Kanmon!

It is very hot this year in Japan. But it is very hot in not only climate, but also business world in Japan.

As of today, one famous Japanese company is under Heated Battle!

The company is “IDEMITSU KOSAN” established by the Man called Pirate.

Origin of “IDEMITSU KOSAN” was “IDEMITSU SHOKAI” and “IDEMITSU SHOKAI” was founded in Moji (where TOUKA locates) 1911, 105 years ago, by Mr. Idemitsu Salou, who was called as the Man called Pirate.

idemitsu02

The battle is between the founder’s family and current company management, arguing about M&A with Showa Shell Oil Company. If you want to know about the battle more in detail, you can find various information from newspaper, economic magazine, internet and so on. So I skip the explanation.

What I am interested in is how IDEMITSU will handle this issue with/without M&A with Showa Shell. Because IDEMITSU is the company which represent “Japanese Style Management”, enjoyed reputation from all over the world about twenty years ago, but no longer.

IDEMITSU is the company with strong management policy which never laid off its employee, even in the chaotic times after World War II.

Time around first-run of the movie “the Man called Pirate” can be the peak of the battle and we have to keep an eye on the direction of this battle.

I am planning to follow this battle closely, how it come to an end. No matter happy or tragic end, it is sure that to show certain direction to Japanese business man/woman how to react in each business life.

idemitsu03

Anyway, IDEMITSU will come under the spotlights of both public entertainment and global economy. Don’t you come and see/feel where the “IDEMITSU” started its business.

idemitsu04

Thank you and you have happy end after confused business life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「暑い熱い闘い!」

今週の日本はめちゃくちゃ暑いです。 けれども気候より もっと熱い場所が日本にはあるようです。

今、ある会社が熱い闘いの中で渦巻いています。

その会社とは「海賊と呼ばれた男」が起こした会社、出光興産です。

出光興産はその起源を「出光商会」に持ち、「出光商会」は105年前の1911年に「灯火」のあるこの門司で「海賊と呼ばれた男」出光佐三が創業した会社です。

idemitsu02

今回の闘いでは、その出光創業家と現在の経営陣の間で火花が飛び交っています。 国内の石油元売りの再編の中で昭和シェル石油との合併に際して熱く揉めているようです。その対立の様相は新聞各紙・経済誌・ネット検索で調べていただけば、あらゆる情報にヒットするのでここでは割愛します。

自分が注目するのは、20年程前には世間でもてはやされた「日本的経営」の極みでもあり、人を育て大切にする「出光」が、効率化を最大限に重視する外資系企業である「昭和シェル」とどのように経営統合するのか、もしくは統合を断念するのか、どんな舵取りをしていくかです。

出光といえば、戦後の混乱期の中でも「人を切らない」方針を貫き、生き残り、復興した強靭な企業理念をもつ会社です。

映画「海賊と呼ばれた男」の封切りに前後して、この闘いの泥沼も最高潮を迎えそうな気配もあり、本当に目を話せない状況です。

現代社会・日本経済の行方・これからの企業のあり方も占うような今回の合併統合劇がどのような展開になるか、見守りたいと思います。

idemitsu03

これからしばらく経済面でも、芸能面でも世間を騒がせそうな「出光」、、、その発祥の地を一度みておきませんか?

idemitsu04

どうぞ激動の未来でハッピーエンドを!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ