白うさぎが跳ねると寒くなる!/ After rabbits hop, temperature goes down!

Japanese Title (邦題): 「白うさぎが跳ねると寒くなる!」末尾に

 

After rabbits hop, temperature goes down!

Good morning to the World and Kanmon!

It was not so cold on Tuesday here in Kanmon but north-west wind started blowing afternoon.

That made white waves all over this Kanmon strait. It seemed like white rabbits hopping on the water.

rabbitsonthestrait01
( In Japan, ancient people had often imagined rabbits, when they saw white waves made by strong wind.)

Tomorrow the wind will get stronger and blow from further north. It means getting colder.

Thank you and you have a nice day, hopping actively and blow the chill weather away.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

白うさぎが跳ねると寒くなる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

火曜日の関門エリアはそれほど寒くはありませんでしたが、午後からは北西風が強く吹き始めました。

そのせいで関門海峡では全面で白波が立って、まるで子うさぎが跳ねているようでした。

rabbitsonthestrait01
(いにしえより白波はよくうさぎに例えられていますが、見た目よりもその動きが似てますね。)

この風、明日からはさらに北向きになり、寒くなるそうです。

それでは、元気に跳ねて寒さもはね飛ばして素敵な一日を!

(ちなみに、海と兎といえば「因幡の白兎」の神話が思い出されますが、あの話には山陰説と九州説があるそうですよ。で、九州に一票!)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

知らない人はずっと知らない!/ Those who don’t know cannot know!

Japanese Title (邦題): 「知らない人はずっと知らない!」末尾に

 

Those who don’t know cannot know!

Good morning to the World and Kanmon!

The Kanmon which day trip tourists never know is

midnightstrait01

the strait in midnight.

Specially strait at the time of high tide seems to have mysterious energy and strong power.

But I kinda like it.

Thank you and you have a nice day feeling the power of our mother ocean.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

知らない人はずっと知らない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日帰り観光客の知ることのない関門、それは、、、

midnightstrait01

深夜の海峡。

特に満潮の時間には水面が盛り上がるようで、得体のしれないエネルギー・強力なパワーを感じます。

実は意外と好きだったりします。

それでは、母なる海の力を感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

シェアできる悦び!/ Pleasure to share these!

Japanese Title (邦題): 「シェアできる悦び!」末尾に

 

Pleasure to share these!

Good morning to the World and Kanmon!

The first three days of 2022, weather was always calm and we could have good new year days.

thethirdday03

Blue sky and blue strait,

thethirdday04

the most beautiful thing which takes our breaths away was the view of downtown Kitakyushu with the shadow of Mount Sasakura on evening sky as its background. It made us forget that Kitakyushu is an industrial city.

thethirdday05

thethirdday06

Of course, the night view of Shimonoseki, the other side of the strait was very beautiful as usual.

thethirdday07

We are glad to have opportunities to share such fine views from this guesthouse with our guests for whole year 2022.

Thank you and you have a nice day at guesthouse with strait view.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

シェアできる悦び!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2022年のお正月三が日、こちらのお天気はずっと穏やかで良いお正月を迎えることが出来ました。

thethirdday03

青空に、青い海峡。

thethirdday04

息を呑むほどキレイだったのは日没直後の北九州の町並み、市内最高峰の皿倉山が朱に染まった空に浮かび上がるのを背景に、工業都市ということを忘れるほどでした。

thethirdday05

thethirdday06

もちろん、その後の対岸、下関の夜景もいつも通りキレイでした。

thethirdday07

ここから見渡すこの景色を、また今年一年ゲストの皆さんとシェアできる喜びを感謝して!

それでは、海峡の見える宿で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )