ちっとも厳しくない西日 / No longer harsh westering sun

Japanese Title (邦題): 「ちっとも厳しくない西日」末尾に

 

No longer harsh westering sun

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, it was so refreshing here in Kanmon area.

As the humidity was around 60%, sea breeze was very comfortable.

gentlewesteringsun01

It was so strange that we could feel even westering sun, which was always harsh everyday, somehow gentle.

gentlewesteringsun02

So we made all windows fully open to let in dry and refreshing sea breeze.

Thank you and you have a nice and refreshing day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちっとも厳しくない西日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日、、、関門エリアはなんかとっても爽やか!

湿度がなんと60%程度なので海風もとても心地よく感じます。

gentlewesteringsun01

いつもは厳しい西日も、なんだか優しく感じるから不思議です。

gentlewesteringsun02

窓を全開にして、乾いた爽快な海風を館内に取り込みました。

それでは、スカッとさわやか素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

関門海峡そぞろ歩き / Stroll along Kanmon strait

Japanese Title (邦題): 「関門海峡そぞろ歩き」末尾に

 

Stroll along Kanmon strait

Good morning to the World and Kanmon!

I said that it is cooler in the morning and the night, but it is still hot in daytime.

We have been in hot summer for more than 2 months in Japan.

If you feel a little exhausted from the summer,

strollalong01

how about walking short distance along the strait after sunset?

When you feel cool sea breeze on your face, you can get relieved and later power springs up in your soul.

strollalong02

And you will dip yourself into mindful time with looking down seaside route you walked from your room.

Thank you and you have a nice day getting a little more power to survive this hot summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

関門海峡そぞろ歩き

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝晩は涼しくなったとはいっても、日中はまだ汗がにじむ暑さです。

かれこれ二ヶ月続くにっぽんの暑い夏。

ちょっとバテてきたなぁ、と感じてきたら、どうでしょう?

strollalong01

陽が沈むのを待っての海峡っぺりを歩いてみては?

心地よい海風にあたれば、ホッとした後、力が湧いてくる気がします。

strollalong02

そして、お部屋に戻ってからは歩いてきたルートを見下ろして、少しマインドフルな時間に浸る。

それでは、あと少し夏を乗り切る力をつける素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

やっぱり舐めてたよね? / You were mocking it, weren’t you?!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり舐めてたよね?」末尾に

 

You were mocking it, weren’t you?!

Good morning to the World and Kanmon!

Japan has been evaluated as worst country in both the number infected and number of deaths.

And yet you went into vacation without making any additional measure for national infection prevention.

We bet you are mocking COVID-19 pandemic.

And now we heard that you got infected.

You might think that you can prevent from getting infected with conventional coping methods.

Though you already got vaccinated more than a weeks ago, you got it.

covidjapan20220821kishida
( NHK News )

This must be the result of that you were mocking it.

covidjapan20220821

Or this might be the curse of dead/dying people more than 200 everyday.

COVID-19 can make the leader of this country get infected, who must be with perfect prevention measure. We do expect government’s new drastic measures will be implemented immediately.

Thank you and you have a nice day after doing do what needs to be done.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり舐めてたよね?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

世界で最悪の感染者数に最悪の死者数!

それなのに何も新たな対策を講じることなく、休暇に突入。

舐めてるとしか言えないと思っていたら、、、

自身も感染だそうで、、、

これまでの対処法で予防できるとでも思ってたのかな?

4回目のワクチンも摂取したばかりなのに、、、

covidjapan20220821kishida
( NHK News )

やっぱり舐めてるとしか思えない結果ですね。

covidjapan20220821

それとも治療や手当てすら受けられずに毎日200人以上命を落とされる方々の呪いかも。

感染対策完璧なはずの一国の宰相をも感染させるこの病い、政府の抜本的対策の至急施行が期待される。

それでは、やるべきことはやった上で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )