高く! / Higher!

Japanese Title (邦題): 「高く!」末尾に

 

Higher!

Good morning to the World and Kanmon!

As rainy season was over in northern Kyushu (include Yamaguchi prefecture), whole islands of Japan is in mid summer now.

So temperature is getting hotter and hotter everyday.

But once we are in extreme heat or extreme heat, on the contrary our feeling goes down pretty much.

On such hot day, we recommend you to go higher place.

It doesn’t mean to go to expensive places to stay.

We recommend to evacuate to higher altitude.

This guesthouse locates on  steep hill but it is only about 30m above sea level. We mean higher then 1,000m.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

At there, temperature is about 18 degree C from night to morning。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Even during the day under the shade of a tree, it goes up 24 degree C at the hottest, which is very comfortable.

Thank you and you have a nice day by leaving the underworld.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

高く!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

九州北部(と山口県)の梅雨が明けて、日本全国が本格的な夏に突入!

そうなると、毎日気温が赤丸急上昇!

そんな気温も猛暑・酷暑レベルまで上がると、気分は反比例してゲッソリ下がりっぱなし。

そこで退避する行き先にオススメなのが、高いところ!

高級なお宿をオススメしているわけではありません。

高度が高いところです。

当宿も高台にありますが、せいぜい海抜30m程度。おすすめは1,000m越えです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そこでは、夜から朝にかけては18度前後、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

日中も木陰であれば、24度ぐらいの快適な気温。いいでしょう?

それでは、下界を離れて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

いよいよ梅雨明け / Finally the rainy season is over here

Japanese Title (邦題): 「いよいよ梅雨明け」末尾に

 

Finally the rainy season is over here

Good morning to the World and Kanmon!

As we expected, as of Tuesday yesterday, the rainy season is over in northern Kyushu including Yamaguchi prefecture finally.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It seems that it will be warmer today.

Let us get prepared for the summer,

Thank you and you have a nice day enjoying mid-summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いよいよ梅雨明け

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

予想した通り、昨日時点でとうとう九州北部(含む山口県)も梅雨明けです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今日はさらに暑くなりそうですね。

心して夏に備えましょう!

それでは、真夏を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

真夏の夜の推し / A midsummer night’s suggestion

Japanese Title (邦題): 「真夏の夜の推し」末尾に

 

A midsummer night’s suggestion

Good morning to the World and Kanmon!

We don’t know why only this area* left behind from the end of the rainy season.

*This area means northern Kyushu and Yamaguchi prefecture.

It was still raining pretty much on Monday.

However we are personally believing the TSUYU will be end as of today after we saw weekly forecast.

We can imagine that once summer is in full swing, it will be very hot mid summer as hot as heated other areas in Japan.

On such hot day and night,

how about enjoying with this.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Yes, it is astronomical observation.

It must be fun for your kids and grandkids watching milky way and bunch of stars.

Thank you and you have a nice day spending hot summer cool.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

真夏の夜の推し

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

なぜか、ここだけ梅雨明けからとりのこされたようで、、、

ここというのは九州北部と山口県ですが、

月曜も結構雨が降りました。

でも、、、週間予報を見るに、今日あたり梅雨明けとなるのではないかと期待されます。

で、梅雨明けとなった暁には、晴れて夏本場、日本の他の地域と同じ暑い暑い夏到来です。

そんな夜まで暑い日・熱帯夜には、、、

こんな楽しみはどうでしょう?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そうです、天体観測です。

きっとお子さんたち、お孫さんたちも天の川や空いっぱいの星によろこぶことでしょう。

それでは、暑い夏を涼やかに過ごす素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )