ほんと楽しいゴールデンウィークでしたね!/ It was a fun week, wasn’t it?

Japanese Title (邦題): 「ほんと楽しいゴールデンウィークでしたね!」末尾に

 

It was a fun week, wasn’t it?

Good morning to the World and Kanmon!

On the last day of Golden Week 2022, it was clear up here in Kanmon area.

goldenweek2022-07

Under the blue sky, we looked back the week and remember:

With the guest of same generation,

goldenweek2022-08

we enjoyed discussing how to fulfill our second life after retirement, with eating his cooked KAWARA-SOBA noodle.

With family guests,

goldenweek2022-09

it was fun time play puzzles and games with elementary school age child around Children’s Day.

Actually we were working for so called OMOTENASHI, but we had fulfilling Golden Week.

Now we are going into long period without holiday in Japan.

Let us work hard with utilizing charged energy during Golden Week for about 10 working weeks till summer vacation.

Thank you and you have a nice day with the maximum production from the start.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ほんと楽しいゴールデンウィークでしたね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2022年ゴールデンウィークの最終日、ここ関門エリアはきれいに晴れ渡りました。

goldenweek2022-07

そんな空の下で、この一週間あまりを振り返ると、、、

同世代のゲストさんとは、

goldenweek2022-08

ゲストさんお手製の瓦そばを食べながら、いかにセカンドライフを充実させるかという話題で盛り上がり、

家族連れのゲストさんとは、

goldenweek2022-09

こどもの日に前後して、小学生のお子さんとパズルで楽しんだり、

おもてなしという仕事をしながらも、とても有意義なゴールデンウィークでした。

さぁ、コレで日本はしばらくの間、祝日のない期間に突入です。

ゴールデンウィーク中に養った英気をフル出動させて、夏休みまでのほぼ10週間となるワーキングウィークスをバリバリ働いて乗り切りましょう!

それでは、まずは初日から作業効率 垂直立ち上げで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

実は、こんな感覚でやってます / This is the style of this guesthouse

Japanese Title (邦題): 「実は、こんな感覚でやってます」末尾に

 

This is the style of this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

staycation00

We found a new Japan-made English word introduced in a TV program.

It is called “STAYCATION”.

staycation01

It seems that Staycation was mixed word of Stay and Vacation. It is introduced as the new style of traveling focusing accommodation stay mainly.

staycation02
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022042328467 )

staycation03

Immediately, we think of some new ideas of our Staycation plan for our guests in this guesthouse.

However, by taking a step back and watching ourselves rationally, I noticed that our hosting/living style is “long term Staycation” for six years.

I have always explored around this area and shared timely, brand-new and best local information with our guests, just like I am a traveler who is staying here together at same time.

Our hosting/living style is exactly the same like traveler in the middle of staycation. Of course, we share this strait view from here and living in this atmosphere.

Thank you and you have a nice day with good, fresh and vivid information.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

実は、こんな感覚でやってます

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

staycation00

テレビを見ていたら、新しい和製英語が紹介されていました。

その名も「ステイケーション」!

staycation01

Stay と Vacation の合成語らしくて、なんでも宿泊施設での滞在をメインに楽しむ新しい旅行のスタイルとか、、、

staycation02
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022042328467 )

staycation03

早速、うちのゲストさんに紹介するステイケーションのプランを考えなきゃと思いを巡らせてみたところ、、、

実は一歩引いて考えると、自分自身が6年間ステイケーションしているようなもんだ、ということに気付きました。

ゲストさんのないタイミングでご当地を探索し、まるで自らが同時期に滞在している旅人であるかのように、採れたての優良地元情報を他のゲストさんたちに共有する。

当宿って、まさにそんなスタイルだよなぁと再認識しました。もちろんここから見える景色や、この環境での暮らしを共有することも!

それでは、採れたての活き活き情報を活用してさらに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

大都会じゃなかなか出来ない日常体験!/ Daily experiences which cannot be had in big cities!

Japanese Title (邦題): 「大都会じゃなかなか出来ない日常体験!」末尾に

 

Daily experiences which cannot be had in big cities!

Good morning to the World and Kanmon!

I visited a house of my friend early this week.

And I was offered “don’t you wanna dig some?”

radish01

So I enjoyed harvesting well-grown good ones.

radish02

This relationship is wonderful and unique to the countryside, isn’t this? And I want to value and spread such relationships in the rest of my life.

Thank you and you have a nice day in the place you decided to lay down roots around.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

大都会じゃなかなか出来ない日常体験!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週はじめに、友人のところに遊びに行くと、、、

ちょっと掘り起こしてく?って!

radish01

見事に育ったのを収穫体験込みでいただきました。

radish02

地方ならではのつながり大切にするとともに広げていきたいものです。

それでは、根を張ると決めた土地で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )