陽の光のなかで / In the sunshine

Japanese Title (邦題): 「陽の光のなかで」末尾に

 

In the sunshine

Good morning to the World and Kanmon!

On the next day, we got sunshine,

autumnleavesfront02

and our autumn leaves became like a painted picture.

Thank you and you have a nice day with the art named nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

陽の光のなかで

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

一夜明けて、火曜日。

陽の光があたると、当宿の紅葉は、

autumnleavesfront02

まるで絵のようです。

それでは、自然と言う名のアートと素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

アウトドア最高!/ Kyushu – The great outdoor!

Japanese Title (邦題): 「アウトドア最高!」末尾に

 

Kyushu – The great outdoor!

Good morning to the World and Kanmon!

This guesthouse doesn’t locate in urban environment and we can feel pretty good nature here.

However it is not but to put ourselves into the authentic nature sometimes.

kuju29

kuju30

It makes ourself to feel that we are tiny being in the great nature and our trouble becomes tiny too at the same time.

kuju31

kuju32

kuju33

kuju34

Thank you and you have a nice day by awakening your natural instinct.

kuju35

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

アウトドア最高!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

当宿は普段からそこそこ自然に触れる環境にありますが、、、

たまには本格的な自然にひたってみるのも悪くありません。

kuju29

kuju30

自分一人の存在がちっぽけに思えて、同時に悩み事もたいした問題ではなくなります。

kuju31

kuju32

kuju33

kuju34

それでは、生き物本来の本能を呼び覚ます素敵な一日を!

kuju35

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

おおきなクリの樹の下で / Under the Spreading Chestnut Tree

Japanese Title (邦題): 「おおきなクリの樹の下で」末尾に

 

Under the Spreading Chestnut Tree

Good morning to the World and Kanmon!

When I looked up sunshine came through leaves, I found something brown among them.

underthechestnuttree01

There were burrs on the path too.

underthechestnuttree02

I found autumn in such place.

underthechestnuttree03

I got not many but pretty good size chestnuts there.

That time, I remembered that I got more at same spot last autumn.

Is it only me who think that it is more fun to know where I can get such lucks every year than brand conscious or complaining about price increase of most consumables.

Thank you and you have a nice day, getting gifts from nature naturally.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おおきなクリの樹の下で

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

季節はずれの夏空、木々の葉からこぼれる陽の光を見ていると、葉のあいだに茶色の物体が!

underthechestnuttree01

道にもトゲトゲが落ちています。

underthechestnuttree02

こんなところに秋が転がっていました。

underthechestnuttree03

数は少ないですが、結構型の良いのを拾うことが出来ました。

とそこで、昨秋も同じ場所でもっと拾ったことを思い出しました。(笑)

やれブランドだ、値上げだと騒ぐよりも、こんな幸がどこで得られるかを知っている方が、楽しく生きていける気がするのは自分だけでしょうか?

それでは、自然に自然の恵みを手に入れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )