その他メリット / Another merit!

Japanese Title (邦題): 「その他メリット」末尾に

 

Another merit!

Good morning to the World and Kanmon!

The merit of this place is less people living and less people know this place. We also have this spot in our town.

komoriesakura202201

Pictures are taken on Sunday.

komoriesakura202202

Almost no one came this park for Sakura viewing except one group and myself. The group may be family and relatives living near by, enjoying party under the branch with a lot of blossoms.

komoriesakura202203

It is the right choice to go to the unfamiliar but beautiful Sakura spot now.

I can’t understand the feelings of those who visit famous major Sakura spots during the pandemic.

There seemed to be tons of people around Meguro river, Ueno park in Tokyo, Maizuru Park in Fukuoka and so on.

Sure enough number of infected people started to pick up again in Japan.

Thank you and you have a nice day after mature consideration.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

その他メリット

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

人があまり来ないゆえのこの土地のメリット。こんなスポットもあります。

komoriesakura202201

この日曜日の様子です。

komoriesakura202202

花見客もほとんどいない状況なので、近隣のご家族でしょうか一組だけ、枝の下に陣取って花見してました。

komoriesakura202203

やっぱり今は人知れず桜のきれいなところで、ゆっくり花を愛でるのが正解でしょう。

コロナ禍の状況下で、誰もが知っている桜のスポットに行く気持ちがわかりません。

東京だと目黒川や上野公園、福岡だと舞鶴公園などなど、結構人で賑わっていたようで、、、

案の定、日本の感染者数は上昇に転じたみたいです。

それでは、よぉーく考えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

寒くても咲く花もある!/ There are flowers blooming in cold weather!

Japanese Title (邦題): 「寒くても咲く花もある!」末尾に

 

There are flowers blooming in cold weather!

Good morning to the World and Kanmon!

In the later days of this week, temperature got a little warmer but it is still cold this winter.

affodil01

Even in such cold winter, white flowers in the edge of our garden we can see from this reception started to bloom now.

affodil02

We have no memory to plant these flowers. So we guess that previous owner of the house may plant these. Anyway these flowers make us enjoy watching every winter.

I personally remember a cape in Izu peninsula, when I see this flower. Anyway this flower looks good in cold ocean wind.

Thank you and you have a nice day, preparing for bloom even in severe conditions.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

寒くても咲く花もある!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週後半になって、少し気温が緩みましたが、それでも寒い日が続きますね。

affodil01

そんな冬でも、この受付から見える庭の一角に白い可憐な花が咲き始めました。

affodil02

植えた記憶はなく、宿を始める前の家主が植えたのかもしれませんが、毎冬凍える時期に目を楽しませてくれます。

この花を見ると、伊豆の岬の冬を思い出します。海風の似合う花ですね。

それでは、厳しい環境でも花を咲くよう準備をして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

時節柄やっぱりこっち? / Considering about the season, this may be better?

Japanese Title (邦題): 「時節柄やっぱりこっち?」末尾に

 

Considering about the season, this may be better?

Good morning to the World and Kanmon!

If you don’t like factory night view, this is better, isn’t it?

shiningstars01

Because Christmas is just around the corner.

Actually this must be more orthodox than electric lights.

Thank you and you have a nice day with shining stars.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

時節柄やっぱりこっち?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

工場夜景でダメな場合は、、、クリスマスも近いことだし、やっぱりこっちかな?

shiningstars01

本来こっちの方が電飾より正統派。

それでは、夜空にきらめく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )