一足お先に!/ One step ahead!

Japanese Title (邦題): 「一足お先に!」末尾に

 

One step ahead!

Good morning to the World and Kanmon!

We have started year end major cleanup one step ahead of normal Japanese timing.

First of all, we changed SHOJI paper.

shojipaperchange02

We started damaged side of guest room.

Usually, we change them every year end. But because of less damage last year, we skipped one time. It means that less guests stayed last one and half year.

But strong UV deteriorated the papers no matter with pandemic and they got to tear easily.

We doubt that our guests will notice new SHOJI paper but we hope they can stay here comfortably.

Thank you and you have a comfortable and nice day, being strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一足お先に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

一足お先に年末の大掃除に着手することにしました。

手始めに障子の張り替えに取り掛かりました。

shojipaperchange02

まずは客室の傷んだ側の障子戸から始めます。

通常、障子紙の交換は毎年末行なっていますが、痛みが少なかったことから昨年はパスしました。つまりこの一年半ゲストさんのご利用が少なかったというわけです。(涙)

けれどもコロナ禍かどうかに関わらず、強い日差しが紙を劣化させ、とても破れやすくなっていました。

ゲストさんたちが新しくなった障子紙のことに気付くとは思いませんが、これによって快適に過ごしていただければ良いなと思います。

それでは、あえて見える化しなくても快適で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ぬくもり、、、要りませんか? / This is TOUKA style!

Japanese Title (邦題): 「ぬくもり、、、要りませんか?」末尾に

 

This is TOUKA style!

Good morning to the World and Kanmon!

We have been looking for a light for our terrace.

In these days, most of exterior lights are LED light, but it is quite tasteless.

So we could not find good one. However we found the light finally.

softlight01

It is a little warm and natural light and the light sways a little bit.

This light is so TOUKA, isn’t it? And we really like it.

Thank you and you have a nice day staying in soft light.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ぬくもり、、、要りませんか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

テラスを照らす灯りをずっと探していました。

今どきエクステリアの照明といえばLEDなんでしょうが、それではあまりに風情がない。

なかなか良いのを見つけられずにいたのですが、ようやくひとつ見つけることが出来ました。

softlight01

ちょっと温かくて、ほのかに揺らぐ灯りです。

まさに当宿「灯火」らしい明かりだと大変気に入っています。

それでは、柔らかな灯りに包まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

リスクはコロナだけじゃないっ!/ Risk is not only COVID-19 infection!

Japanese Title (邦題): 「リスクはコロナだけじゃないっ!」末尾に

 

Risk is not only COVID-19 infection!

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, the number of infected people in Japan has been increasing explosively. Specially Tokyo recorded more than 3,000 newly infected people for the last 3 days in a row.

Japanese people are worried about sudden increase of Delta variant infection. In the beginning week of fifth pandemic wave, we got on-site inspection by Kitakyushu-city fire department.

IMG_7051

onsiteinspection03

The result of inspection was “No problems to be pointed out”, of course.

onsiteinspection02

As we have keep taking care for fire and disaster prevention, we should not have any problem but it is good for us to be evaluated as safe hostel objectively.

As of yesterday, Japanese government declared to expand area and extend period of state of emergency for COVID-19 again, we cannot expect guests increase one more month. However, no matter state of emergency, we do keep taking care to keep this guesthouse safe and secure. And we want to make our guests feel comfortable and safe during their staying here.

Thank you and you have a nice day. sticking to the basics of safety and security, not like our insincere government.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

リスクはコロナだけじゃないっ!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本ではここ数日新型コロナの新規感染が爆発的に増えていて、東京では3日連続で3,000人超えを記録しています。

デルタ株の感染急拡大に震撼が走るなか、灯火では今週消防署の立入検査を受けました。

IMG_7051

onsiteinspection03

結果はもちろん「指摘事項なし」。

onsiteinspection02

防火・防災については日頃より必要以上に気を遣い、しっかり対策している自負があるので、結果は当たり前ですが、きちんと客観的に評価されて良かったです。

昨日付でまた日本政府は新型コロナ緊急事態宣言の拡大・延長をあらたに宣言したため、ゲストの利用が回復するとは思えませんが、灯火としてはやるべきことはしっかりやって、ゲストの皆さんに安心してご利用いただけるよう努めたいと考えています。

それでは、口先だけの安心・安全とならぬよう、基本をしっかりおさえて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )