ゲストにシェアするのは?!/ This is what we are sharing with our guests!

Japanese Title (邦題): 「ゲストにシェアするのは?!」末尾に

 

This is what we are sharing with our guests!

Good morning to the World and Kanmon!

It is almost three years since we opened this guesthouse here. With getting many support from various people, now we are have many repeater guests using this place recently.

As TOUKA is one of the smallest size guesthouses in Japan, we have nothing for guests but hospitality. What we are sharing with our guests are:

relaxation02

Comforting breeze blew from the ocean,
Smoothly moving ships through the strait,
Slow passing time,
and 30 minutes nap under warm spring sunshine.

Thank you and you have a priceless and wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲストにシェアするのは?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

宿を始めてまもなく三年。おかげさまで最近ではリピーター・ゲストにも多くご利用いただくようになりました。

日本でも一番ちいさい規模のゲストハウスなので、本当になんにもない安宿ですが、ウチがゲストにシェアするのは、、、

relaxation02

海を越えて吹くここちよい風、
海峡をなめらかに通過する船、
ゆっくりと進む時間、、、
そして、春の日差しの中でほっこりお昼寝する30分。

それでは、どうぞお金では買えない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

陽気に誘われて!/ Under the warm sunlight!

Japanese Title (邦題): 「陽気に誘われて!」末尾に

 

Under the warm sunlight!

Good morning to the World and Kanmon!

On Wednesday, we have full of warm sunshine and temperature went up to almost 15 degree C.

Under the warm sunlight, we opened all windows of this guesthouse, exchanged room air, cleaning guest rooms, dried Futon mat in the sunshine and …

Enjoyed Relax Time!

swing01

We tried to use new gear, which we got at Fukuoka city, in the garden.
The impression of the trial was much more comfortable than we expected.

We want our guests to try this on fine day.

Thank you and you have a nice day, swinging and watching the strait.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

陽気に誘われて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日の関門エリアはポカポカ陽気。気温は15℃程まで上昇しました。

そんな陽気の中、ゲストハウスの窓を全て開放してお掃除。
空気を入れ替え、室内をきれいにし、布団を干した後は、、、

リラックスタイム!

swing01

ゲストにくつろいでもらおうと博多で仕入れてきた新兵器を試してみました。
実際に使ってみた感想は想像以上の心地よさです。

ゲストの皆さん、天気の良い日は出しますので、是非お試しください。

それでは、どうぞ海を見ながらゆらゆら揺られて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

オチとみるか、教訓と考えるか?/ Is it just punchline of the episode or important lesson to learn?

Japanese Title (邦題): 「オチとみるか、教訓と考えるか?」末尾に

 

Is it just punchline of the episode or important lesson to learn?

Good morning to the World and Kanmon!

This is about special bus pass “Kitakyushu City Pass” for tourists from Korea.

Our guests tried to utilize the passes, but the guests ABANDONed to use them up finally. It seems the guests decided not to use after comparing convenience and trip schedule. They found that they can’t solve a problem without making some critical sacrifice.

Seller of the pass might not care about how users feel when they use the pass and used them up or not. But if I put myself in guest’s shoes, I feel some kind of trouble to be solved in this episode.

*Should seller think about any improvement about service contents?
*Doesn’t local government think about convenience of tourists who visit this town all the way from foreign countries.
*What do we want them to spread through internet or not spread?

I believe we have to decide what we should do now considering how we want to be 5 years later.
The hint/solution is in the neighbor city surprisingly. I wonder if we could notice it or we pretend not to notice it. I cannot help feeling that we are now in the face of doubts about the attitudes for hospitality.

citypass01

One man’s fault is another’s lesson.

This guesthouse “TOUKA” has been thinking of our style be be reviewed by our guests “Quite better than we expected”. So we keep recommending/advising really good spots and convenient service to our guests.

Thank you and you have a wonderful day, by adopting only good thing/idea into your life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

オチとみるか、教訓と考えるか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

外国人向けにプロモーション価格で発行されているバスのKitakyushu City Pass

一生懸命活用していたゲストが、最終日になって使い切るのを諦めてしまいました。
ご自身の旅程と使い勝手とを天秤にかけた結果、やはり背に腹は代えられない状況に追い込まれたのだと思います。

売る側はユーザーの使い切る・切らないには関係なく、売上は立っているので問題視しないのかもしれません。けれども、そのメリットを期待して購入したお客様の立場になると、満足度という視点から疑問が残る現象だと感じました。

・発売元として、提供するサービス内容を再検討する必要はないのか?
・北九州市として、はるばるこの街を訪ねてくれた/くれる旅行客に対して、このままで良いと考えるのか?
・極度のネット社会の中で何を拡散されたいのか、もしくは拡散されると困るのか?

私達は地域として5年後のあるべき「おもてなし」を描いて、今なにをすべきかを考え対応することが鍵だと思います。
意外にも、その答えが「隣り街」にあるのに気付くのか、もしくは気付かないふりをするのか、我が街の姿勢が問われている気がして仕方がありません。

citypass01(↑まちがい探し: 上記は失敗例と成功例です。どこが間違っているでしょう?)

人の振り見て我が振り直せ!
開業以来ずっと「期待していたよりも、ずっと良かったよ」と言っていただけるおもてなしを目標にしている当宿「灯火」は、これからも本当に良いスポット・便利なサービスだけをお客様に勧めていきたいと思います。

それでは、どうぞ世の中に存在する良いものだけを取り入れてオンリーワンの素敵な一日を!

★P.S. 模範解答はこちらへ:
インバウンド拡大を目指す地方都市が最初に導入すべきインフラ整備
( やっぱり連名の一番上が鍵を握っているのかな? )

<主:英 / 従:日> #北九州シティパス, #バスサービス, #共通パス, #改善点, #地方自治体の役割, #よりよい方法を他に見習う, #リーダーシップ, #仲介役, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港